won·der·boy
C1informal비범하게 재능 있거나 크게 성공한 소년·젊은 남자
noun명사
- 1
천재 소년, 신동 — 어린 나이나 젊은 나이에 뛰어난 재능, 성공, 명성을 얻은 남성C1〔general〕
a boy or young man who is exceptionally talented, successful, or admired
The teenage wonderboy scored three goals in his first professional match.
그 십 대 신동은 첫 프로 경기에서 세 골을 넣었다.
Silicon Valley called him a wonderboy after his app made millions.
그의 앱이 수백만 달러를 벌자 실리콘밸리는 그를 젊은 천재라고 불렀다.
유의어prodigy, whiz kid, wunderkind
반의어failure
뉘앙스 · 쓰임
“prodigy”는 어린 나이에 타고난 재능이 뛰어난 사람을 비교적 중립적·공식적으로 말할 때 쓰이고, “whiz kid”는 똑똑하고 빠르게 성공한 젊은 사람을 더 구어적으로 말합니다. “wonderboy”는 칭찬의 뜻이 강하지만, 문맥에 따라 언론식 과장이나 약간의 빈정거림이 섞일 수 있습니다.
여성을 가리킬 때는 보통 “wonder girl”이라고 하지만, 현대 영어에서는 성별을 피하려면 “prodigy”, “rising star”, “young star” 같은 표현이 더 자연스러울 수 있습니다. “boy”가 성인 남성을 가리킬 때도 있으나, 문맥에 따라 가볍거나 다소 낮춰 부르는 느낌이 날 수 있습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- prodigy
- 어린 나이에 특별한 재능을 보이는 사람을 더 중립적이고 폭넓게 가리킴
- whiz kid
- 똑똑하고 빠르게 성공한 젊은 사람을 더 구어적으로 표현함
- wunderkind
- 독일어에서 온 말로, 젊은 나이에 탁월한 성취를 이룬 사람을 다소 지적인 어감으로 말함
반의어
- failure
- 성공하거나 기대를 충족하지 못한 사람을 가리키는 더 일반적인 말
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- a teenage wonderboy십 대 신동
noun+noun
- a football wonderboy축구계의 젊은 천재
- the tech wonderboy기술 업계의 젊은 천재
verb+noun
- be hailed as a wonderboy젊은 천재로 칭송받다
어원 · 암기 팁
[English]영어 “wonder”와 “boy”가 결합한 말로, ‘놀라운 소년’이라는 뜻에서 재능이나 성공이 뛰어난 젊은 남성을 가리키게 되었습니다.
wonder(놀라움, 경이) + boy(소년, 젊은 남자)
💡 사람들이 ‘와, 놀랍다!’ 하고 감탄하게 만드는 boy라고 기억하면 됩니다.