won·der·ful·ness
C1rare훌륭함, 경이로울 만큼 좋음
noun명사
- 1
훌륭함, 아름다움, 경이로움 — 매우 훌륭하거나 아름답거나 감탄할 만한 성질 또는 상태C1〔general〕
the quality or state of being extremely good, beautiful, admirable, or delightful
She tried to describe the wonderfulness of waking up beside the sea.
그녀는 바닷가 옆에서 깨어나는 것의 경이로운 좋음을 묘사하려 했다.
The film captures the simple wonderfulness of childhood summers.
그 영화는 어린 시절 여름의 소박한 멋짐을 담아낸다.
유의어excellence, beauty, splendor
뉘앙스 · 쓰임
wonder는 ‘경이감’이나 ‘놀라운 것’을 뜻할 수 있지만, wonderfulness는 ‘wonderful한 성질’, 즉 훌륭하고 감탄스러울 만큼 좋은 상태를 강조합니다. excellence는 더 객관적인 ‘탁월함’에 가깝고, wonderfulness는 감정적인 감탄과 따뜻한 평가가 더 강합니다.
드문 단어이므로 일반적인 글이나 말에서는 과하게 들릴 수 있습니다. 자연스럽게 말하려면 “It was wonderful” 또는 “the beauty/greatness/excellence of it” 같은 표현을 쓰는 경우가 많습니다. ‘놀람’이라는 뜻만으로는 보통 amazement나 surprise를 씁니다.
유의어 뉘앙스 비교
- excellence
- 더 객관적이고 평가적인 ‘탁월함’을 뜻하며 감탄의 느낌은 덜하다.
- beauty
- 아름다움이나 감동을 강조하며, 반드시 ‘훌륭함’ 전체를 뜻하지는 않는다.
- splendor
- 화려하고 장엄한 느낌이 강해 wonderfulness보다 더 격식 있고 웅장하다.
반의어
자주 쓰는 표현 · Collocations
noun+prep
- the wonderfulness of something어떤 것의 훌륭함/경이로울 만큼 좋음
adj+noun
- sheer wonderfulness순전한 훌륭함, 그 자체로 멋짐
- simple wonderfulness소박한 멋짐, 단순하지만 훌륭함
어원 · 암기 팁
[Old English]wonder는 고대 영어 wundor에서 온 말이고, wonderful은 wonder에 ‘~로 가득한’이라는 뜻의 -ful이 붙은 형태입니다. wonderfulness는 여기에 명사를 만드는 접미사 -ness가 붙어 ‘wonderful한 성질’이라는 뜻이 되었습니다.
wonder ‘경이, 놀라움’ + -ful ‘~이 가득한’ + -ness ‘성질, 상태’
💡 wonderful에 -ness를 붙이면 ‘wonderful함’, 즉 ‘정말 멋지고 훌륭한 성질’이라고 기억하면 됩니다.