work back
구동사B2목표나 마지막 지점에서 거꾸로 계산하거나 되짚어 가다
phrasal verb구동사
- 1
역산하다, 거꾸로 계획하다 — 최종 결과나 목표 시점에서 출발해 필요한 이전 단계, 날짜, 수치 등을 거꾸로 계산하거나 계획하다B2
to calculate or plan backwards from a final result, goal, or deadline in order to decide earlier steps, dates, or figures
If the report is due on Friday, we need to work back and set a draft deadline for Wednesday.
보고서가 금요일까지라면 거꾸로 계산해서 수요일을 초안 마감일로 잡아야 한다.
Start with the total cost and work back from there to find the original price.
총비용에서 시작해 거기서 거꾸로 계산하면 원래 가격을 알 수 있다.
- 2
거슬러 살펴보다, 역추적하다 — 자료, 사건, 생각의 흐름 등을 현재나 끝부분에서 이전 부분으로 거슬러 올라가며 살펴보다C1
to examine a sequence, set of records, events, or ideas by moving from a later point to earlier points
Working back through the emails, we found the message that caused the confusion.
이메일을 거슬러 올라가며 살펴보다가 혼란을 일으킨 메시지를 찾았다.
The detective worked back from the last confirmed sighting to reconstruct the victim's movements.
형사는 마지막으로 확인된 목격 지점에서 거꾸로 추적해 피해자의 동선을 재구성했다.
뉘앙스 · 쓰임
work out은 문제를 풀거나 해결책을 찾아내는 데 초점이 있고, work back은 끝 지점에서 출발해 거꾸로 계산하거나 추적하는 방식에 초점이 있다. trace back은 원인이나 출처를 추적한다는 느낌이 더 강하며, work back은 계획·일정·논리적 계산에도 폭넓게 쓰인다. count back은 주로 숫자나 날짜를 단순히 거꾸로 세는 의미로 더 좁다.
주로 work back from a deadline, work back from the final figure, work back through the records처럼 from, to, through와 함께 쓰인다. 비즈니스, 프로젝트 관리, 수학적 계산, 조사 보고서 등에서 중립적으로 사용할 수 있다.
유의어 뉘앙스 비교
- calculate backwards
- 숫자나 날짜를 거꾸로 계산한다는 뜻이 더 직접적이고 설명적이다.
- count back
- 숫자나 날짜를 단순히 거꾸로 세는 경우에 더 좁게 쓰인다.
- work out backwards
- 문제 해결 과정을 뒤에서부터 풀어 간다는 점을 더 명확히 말한다.
- trace back
- 원인, 출처, 기원을 추적한다는 느낌이 더 강하다.
- go back through
- 기록이나 내용을 차례로 다시 살펴본다는 더 일상적인 표현이다.
- reconstruct
- 흩어진 정보를 바탕으로 사건이나 과정을 다시 구성한다는 의미가 더 강하다.
반의어
- work forward
- 이전 지점에서 이후 지점으로 순서대로 따라가며 살펴본다.
- count forward
- 숫자나 날짜를 앞쪽으로 세어 나간다는 뜻이다.
- move forward
- 시간이나 단계상 앞으로 진행한다는 일반적인 표현이다.