LC·Dict

writ small

숙어C1literary
/ˌrɪt ˈsmɑːl//ˌrɪt ˈsmɔːl/

어떤 현상이 더 작은 규모로 축소되어 나타난 모습

phrase

  1. 1

    더 큰 현상이나 특징이 작은 규모의 사례 안에 축소되어 나타난C1

    shown or reproduced in a smaller form, especially as a small example of a larger pattern or situation

    • The dispute in this village is the country’s political crisis writ small.

      이 마을의 분쟁은 그 나라의 정치적 위기가 축소되어 나타난 모습이다.

    • The family business was capitalism writ small, with all its risks and rewards.

      그 가족 기업은 자본주의가 작은 규모로 드러난 모습으로, 그 위험과 보상을 모두 지니고 있었다.

뉘앙스 · 쓰임

“in miniature”는 단순히 축소판이라는 중립적 표현이고, “on a small scale”은 규모가 작다는 사실을 직접적으로 말합니다. “writ small”은 더 큰 현상이나 의미가 작은 사례 안에 ‘드러나 있다’는 문어적·비유적 뉘앙스가 강합니다. 반대로 “writ large”는 어떤 특징이 큰 규모로, 또는 더 뚜렷하게 드러난다는 뜻입니다.

일상 대화에서는 다소 딱딱하거나 문학적으로 들릴 수 있으므로, 보통 에세이·평론·기사·연설 등에서 쓰는 것이 자연스럽습니다. “writ”는 현대 영어의 일반 동사형이 아니라 관용구 안에 남은 고어적 형태이므로 “written small”로 바꾸면 같은 관용적 느낌이 약해집니다.

유의어 뉘앙스 비교

in miniature
가장 가까운 표현으로, 단순히 ‘축소판으로’라는 뜻이며 “writ small”보다 덜 문어적입니다.
on a small scale
규모가 작다는 사실을 직접적으로 말하며, 더 큰 현상의 상징이라는 뉘앙스는 약합니다.
a microcosm of
작은 세계나 사례가 전체를 대표한다는 뜻으로, 명사구 구조에서 자주 씁니다.

반의어

writ large
어떤 특징이나 현상이 큰 규모로 또는 더 뚜렷하게 드러난다는 뜻입니다.
on a grand scale
큰 규모로 이루어진다는 뜻이며, ‘드러남’보다는 규모 자체를 강조합니다.

어원 · 암기 팁

[English]“writ”는 “write”의 오래된 과거분사형으로, 현대 영어에서는 주로 법률·문학적 표현이나 관용구에 남아 있습니다. “writ large”가 ‘크게 쓰인’에서 발전하여 ‘뚜렷하게 드러난’이라는 뜻이 되었고, “writ small”은 그 반대 또는 대응 표현으로 ‘작은 규모로 나타난’이라는 의미로 쓰입니다.

💡 “writ”를 “written”으로 생각하고, “small”을 붙여 ‘작게 쓰여 보이는 것’이라고 떠올리면 ‘큰 현상이 작은 사례 안에 축소되어 보인다’는 뜻을 기억하기 쉽습니다.