LC·Dict

wry·ly

B2
/ˈraɪli/드물게 쓰임

씁쓸하거나 비꼬는 듯한 유머를 담아

adverb부사

  1. 1

    씁쓸하게, 빈정대듯이, 반어적으로씁쓸한 유머나 약한 비꼼, 반어적인 태도를 담아B2general

    in a way that shows dry, ironic, or mildly mocking amusement

    • She smiled wryly and said, "So much for our perfect plan."

      그녀는 씁쓸하게 웃으며 말했다. “우리의 완벽한 계획도 여기까지네.”

    • He noted wryly that the meeting about efficiency had lasted three hours.

      그는 효율성에 관한 회의가 세 시간이나 걸렸다고 비꼬듯 말했다.

  2. 2

    쓴웃음 지으며, 입을 비틀며입이나 얼굴 표정이 약간 비틀리며 씁쓸한 감정이나 아이러니를 드러내는 방식으로B2general

    with a slightly twisted facial expression that suggests wry amusement, disappointment, or irony

    • The corner of his mouth lifted wryly.

      그의 입꼬리가 씁쓸하게 살짝 올라갔다.

    • Her lips curved wryly as she read the complaint.

      그녀는 그 불만 글을 읽으며 입술을 씁쓸하게 휘었다.

    유의어crookedly

뉘앙스 · 쓰임

wryly는 sarcastically보다 덜 공격적이고, cynically보다 덜 냉소적입니다. ironically가 넓게 ‘반어적으로’라는 뜻이라면, wryly는 씁쓸함이나 체념이 섞인 건조한 유머의 느낌이 강합니다. sardonically는 더 어둡고 조롱이 강한 뉘앙스입니다.

일상 회화에서도 쓰이지만, 특히 소설·기사·에세이 같은 글에서 인물의 말투나 표정을 묘사할 때 자주 보입니다. 한국어로는 문맥에 따라 ‘씁쓸하게’, ‘비꼬듯이’, ‘냉소적으로’, ‘쓴웃음을 지으며’처럼 자연스럽게 옮길 수 있습니다. 단순히 물체가 물리적으로 ‘뒤틀리게’라는 뜻으로는 보통 쓰지 않습니다.

유의어 뉘앙스 비교

dryly
감정을 드러내지 않는 건조한 유머를 강조합니다.
ironically
반어적이라는 뜻이 더 넓고, 씁쓸한 유머가 반드시 포함되지는 않습니다.
sardonically
더 차갑고 조롱하거나 냉소적인 느낌이 강합니다.
crookedly
주로 물리적으로 비뚤어진 모양을 말하며, 비꼼이나 씁쓸한 유머는 덜합니다.

반의어

sincerely
비꼼이나 반어 없이 진심으로 말하는 느낌입니다.
earnestly
농담이나 아이러니 없이 진지하고 성실하게 표현하는 느낌입니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

verb+adv

  • smile wryly씁쓸하게 웃다
  • laugh wryly쓴웃음을 짓다
  • say wryly비꼬듯 말하다
  • remark wryly씁쓸하게 논평하다
  • note wryly아이러니하다는 듯 지적하다

verb+adv+prep

  • look wryly at something무엇을 씁쓸한 표정으로 바라보다

어원 · 암기 팁

[Old English]wryly는 형용사 wry에 부사를 만드는 접미사 -ly가 붙은 말입니다. wry는 원래 ‘비뚤어진, 뒤틀린’이라는 뜻에서 출발해, 표정이나 유머가 ‘삐딱하고 씁쓸한’ 느낌을 나타내게 되었습니다.

wry(비뚤어진; 씁쓸하게 비꼬는) + -ly(부사 접미사)

💡 wry smile을 ‘삐딱한 미소, 쓴웃음’으로 기억하면 wryly는 ‘쓴웃음을 띠고, 비꼬듯이’로 연결하기 쉽습니다.