Yes and amen
숙어C2literary전적으로 동의하거나 확실히 승인한다는 뜻
phrase
- 1
전적 동의, 적극 찬성 — 어떤 말, 제안, 결정, 믿음 등에 전적으로 동의하거나 확실히 승인함C2
complete and emphatic agreement with, acceptance of, or approval of something
The board said yes and amen to the new plan without a single objection.
이사회는 단 한 건의 반대도 없이 새 계획에 전적으로 찬성했다.
For many in the congregation, the pastor’s words were yes and amen.
회중의 많은 사람들에게 목사의 말은 전적으로 받아들일 만한 말이었다.
뉘앙스 · 쓰임
‘agree’보다 훨씬 강하고 단호한 동의의 느낌이 있습니다. ‘absolutely’나 ‘I couldn’t agree more’와 비슷하지만, ‘amen’ 때문에 종교적·성경적 분위기가 더 강합니다. ‘rubber-stamp’처럼 비판 없이 승인한다는 부정적 뉘앙스는 본래 없지만, 문맥에 따라 맹목적 동의처럼 들릴 수 있습니다.
보통 ‘say yes and amen to something’ 또는 ‘give one’s yes and amen to something’처럼 씁니다. 종교적 색채가 있으므로 일반 비즈니스나 캐주얼 대화에서는 다소 과장되거나 낯설게 들릴 수 있습니다. 비종교적 상황에서 쓰면 문학적·수사적 효과를 주는 표현이 됩니다.
유의어 뉘앙스 비교
- wholehearted agreement
- 종교적 색채 없이 ‘진심 어린 전적인 동의’를 나타내는 일반적 표현입니다.
- full approval
- 감정적 동의보다 공식적인 승인·허가의 의미가 더 강합니다.
- I couldn’t agree more
- 대화체에서 자연스러운 강한 동의 표현으로, ‘yes and amen’보다 훨씬 일상적입니다.
반의어
- disagreement
- 일반적으로 의견이 맞지 않음을 뜻합니다.
- dissent
- 공식적·집단적 상황에서 반대 의견을 표명한다는 뉘앙스가 있습니다.
- rejection
- 단순히 동의하지 않는 것을 넘어 받아들이지 않고 거부한다는 뜻입니다.
어원 · 암기 팁
[Biblical English; ultimately Hebrew]‘amen’은 히브리어에서 유래한 말로 ‘진실로, 그렇게 되기를, 확실히’라는 뜻을 지닙니다. ‘yes and amen’은 특히 성경 고린도후서 1장 20절의 영어 번역 전통, 예를 들어 King James Version의 ‘yea, and ... Amen’과 관련이 깊습니다. 그래서 이 표현은 단순한 ‘yes’보다 더 엄숙하고 신앙적인 확언의 느낌을 갖게 되었습니다.
💡 ‘yes’가 한 번, ‘amen’이 한 번 더 확인해 주는 모습으로 기억하면 됩니다. 즉 ‘예, 정말 그렇습니다!’라고 두 번 못 박는 표현입니다.