Yessiree Bob
숙어C1informal강하게 또는 익살스럽게 ‘네, 물론이죠!’라고 말하는 표현
phrase
- 1
암요, 그렇고말고 — 어떤 말에 강하게 동의하거나 확실한 긍정을 나타낼 때 쓰는 익살스러운 구어 표현C1
used as a lively, emphatic, and informal way of saying yes, certainly, or absolutely
“Are you coming to the barbecue on Saturday?” “Yessiree Bob!”
“토요일 바비큐에 올 거야?” “그럼, 당연하지!”
Yessiree Bob, that was the best pie I’ve had all year.
정말이지, 그건 올해 먹어 본 파이 중 최고였어.
뉘앙스 · 쓰임
“yes”보다 훨씬 더 강조되고 장난스러운 느낌이 있습니다. “yes indeed”는 비교적 중립적이거나 약간 격식 있게도 쓸 수 있지만, “yessiree bob”은 미국식 구어체·익살스러운 말투가 강합니다. “you bet”과 비슷하게 긍정적이고 활기차지만, 더 옛날식이고 과장된 느낌이 납니다.
철자는 “yes siree Bob”, “yessirree Bob”, “yes sirree, Bob” 등으로 다양하게 쓰입니다. “Bob”은 실제 상대의 이름이 아니므로 Bob이라는 사람에게만 쓰는 표현이 아닙니다. 다만 요즘 일상 대화에서는 다소 낡거나 과장되게 들릴 수 있으므로, 자연스럽게 쓰려면 친한 사이에서 농담조로 사용하는 것이 좋습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- yes indeed
- 강한 긍정을 나타내지만 “yessiree bob”보다 덜 장난스럽고 더 중립적입니다.
- absolutely
- 확실한 동의나 긍정을 나타내며, 더 일반적이고 격식 있는 상황에도 쓸 수 있습니다.
- you bet
- 친근하고 구어적인 강한 긍정 표현이지만, “yessiree bob”보다 현대적이고 덜 옛날식입니다.
- sure thing
- 부탁이나 제안에 흔쾌히 응할 때 자주 쓰이며, “yessiree bob”보다 자연스럽고 일상적입니다.
반의어
- no way
- 강한 거절이나 부정을 나타내는 매우 구어적인 표현입니다.
- absolutely not
- 강한 부정을 나타내며, “no way”보다 더 단호하고 격식 있게도 쓸 수 있습니다.
- no sirree
- “yessiree”의 반대처럼 쓰이는 구어적·익살스러운 강한 부정 표현입니다.
어원 · 암기 팁
[English]“yessiree”는 “yes, sir”에 강조와 리듬을 더한 미국식 구어 표현으로, 19세기 이후 미국 영어에서 널리 쓰였습니다. 뒤의 “Bob”은 특정 인물이라기보다 운율과 친근한 느낌을 위해 붙은 이름으로 보이며, “yes siree, Bob”처럼 쉼표를 넣어 쓰기도 합니다. 정확히 왜 Bob이 붙었는지는 확실하지 않지만, 미국식 민속적·익살스러운 말투와 관련된 표현으로 이해됩니다.
💡 “yes”에 “sirree”를 붙여 더 힘주어 말하고, 마지막에 “Bob”을 붙여 장난스럽게 박자를 맞춘다고 기억하면 됩니다.