LC·Dict

yoke·a·ble·ness

C2literary
US/ˈjoʊkəbəlnəs/UK/ˈjəʊkəbəlnəs/드물게 쓰임

멍에를 메울 수 있음; 복종시키기 쉬움

noun명사

  1. 1

    멍에 씌움 가능성, 마구 연결 가능성동물이나 물건에 멍에를 씌우거나 마구로 연결할 수 있는 성질C2agriculture

    the quality of being able to be yoked, harnessed, or joined for work

    • The trainer assessed the young ox's yokeableness before fieldwork.

      조련사는 밭일을 하기 전에 어린 소가 멍에를 멜 수 있는지를 평가했다.

    • Calm temperament increased the steer's yokeableness.

      차분한 기질은 그 거세소가 멍에에 잘 적응할 가능성을 높였다.

  2. 2

    예속성, 피지배성비유적으로, 지배·통제·예속에 쉽게 묶일 수 있는 성질C2literary

    the figurative quality of being susceptible to control, subjection, or imposed union

    • The essay questions society's yokeableness under fear.

      그 에세이는 공포 속에서 사회가 얼마나 쉽게 예속되는지를 문제 삼는다.

    • She rejected any philosophy that assumed human yokeableness.

      그녀는 인간이 쉽게 지배될 수 있다고 전제하는 어떤 철학도 거부했다.

뉘앙스 · 쓰임

harnessability는 주로 ‘마구나 장비로 연결해 쓸 수 있음’이라는 실제적 의미가 강하고, tractability는 ‘다루기 쉬움·순종성’이라는 성격적 의미가 강합니다. yokeableness는 yoke의 ‘멍에’ 이미지 때문에 물리적 결속과 비유적 예속의 뉘앙스를 함께 지닐 수 있지만, 매우 희귀하고 문어적인 느낌이 납니다.

매우 드문 단어이므로 일반 대화나 글에서는 쓰지 않는 것이 좋습니다. 독자가 의미를 바로 이해하지 못할 수 있어, 농업·역사적 문맥이 아니라면 ability to be yoked, capacity for being harnessed, tractability 등으로 풀어 쓰는 편이 자연스럽습니다.

유의어 뉘앙스 비교

harnessability
마구나 장비로 실제 연결해 쓸 수 있다는 실용적 의미가 더 강함
manageability
멍에 자체보다는 전반적으로 다루기 쉬운 성질을 뜻함
tractability
사람이나 집단이 다루기 쉽고 순응적이라는 뜻이 더 일반적임
submissiveness
스스로 복종하거나 순종하는 태도를 더 직접적으로 나타냄

반의어

unmanageability
다루거나 통제하기 어려운 성질을 뜻함
wildness
길들여지지 않은 거칠고 야생적인 상태를 강조함
independence
남에게 예속되지 않고 자율적으로 행동하는 상태를 뜻함
resistance
통제나 압력에 맞서 거부하는 행동이나 성질을 강조함

어원 · 암기 팁

[Old English and Latin]yoke는 고대 영어 geoc에서 온 말로 ‘멍에, 결속’을 뜻합니다. -able은 라틴어 계통의 접미사로 ‘~할 수 있는’의 뜻을 더하고, -ness는 고대 영어 계통의 명사화 접미사입니다. 따라서 yokeableness는 ‘멍에를 메울 수 있음’이라는 뜻으로 분석됩니다.

yoke(멍에를 메우다, 묶다) + -able(~할 수 있는) + -ness(성질, 상태)

💡 yoke를 ‘소의 멍에’로 떠올리고, able은 ‘가능한’, ness는 ‘상태’라고 기억하면 ‘멍에를 멜 수 있는 상태’로 연결됩니다.