LC·Dict

You're welcome a million

숙어B2informal
US/jʊr ˈwelkəm ə ˈmɪljən/UK/jɔː ˈwelkəm ə ˈmɪljən/

감사 인사에 대해 매우 기쁘게 도와줬다는 뜻으로 하는 과장된 답례 표현

phrase

  1. 1

    천만에요, 별말씀을요감사 인사에 대해 매우 흔쾌히 도와줬다는 뜻으로 하는 과장된 답례 표현B2

    An emphatic and informal response to thanks, used to show that helping was no trouble and was gladly done.

    • “Thanks a million for watching the kids.” “You’re welcome a million!”

      “아이들 봐줘서 정말 고마워.” “천만에, 정말 괜찮아!”

    • You’re welcome a million—just let me know if you need anything else.

      천만에요, 정말 괜찮아요. 또 필요한 게 있으면 말해 주세요.

뉘앙스 · 쓰임

“You’re welcome”보다 과장되고 다정하거나 장난스러운 느낌이 있지만, 영어권에서 매우 일반적인 표현은 아닙니다. “Thanks a million”은 감사하는 사람이 쓰는 자연스러운 표현인 반면, “You’re welcome a million”은 그에 맞춘 말장난처럼 들릴 수 있습니다.

공식적인 글이나 비즈니스 상황에서는 피하는 것이 좋습니다. 자연스럽고 안전하게 말하려면 “You’re very welcome,” “You’re most welcome,” “My pleasure,” 또는 “No problem”을 쓰는 것이 좋습니다.

유의어 뉘앙스 비교

you're very welcome
가장 자연스럽고 일반적인 강조 표현입니다.
my pleasure
도와준 것이 기뻤다는 따뜻하고 공손한 느낌이 있습니다.
no problem
더 캐주얼하며, 도와준 일이 전혀 부담이 아니었다는 느낌입니다.
don't mention it
상대가 고마워할 필요 없다는 뜻으로 겸손하게 들릴 수 있습니다.

반의어

you're not welcome
답례 표현이 아니라 ‘환영받지 못한다’는 뜻이므로 의미와 사용 상황이 다릅니다.
I won't help
도움을 거절하는 직접적인 표현으로, 감사에 대한 긍정적 답례와 반대되는 태도입니다.

어원 · 암기 팁

[English]기본 답례 표현 “you’re welcome”에, ‘백만큼 많이’라는 과장 표현 “a million”이 붙은 형태입니다. 특히 “thanks a million”이라는 흔한 감사 표현의 영향으로 만들어진 장난스럽거나 비표준적인 변형으로 볼 수 있습니다.

💡 상대가 “Thanks a million!”이라고 하면, 그 ‘million’을 받아서 “You’re welcome a million!”이라고 장난스럽게 되돌려 준다고 기억하면 됩니다.

You're welcome a million 뜻 · 발음 · 예문 | LC 영어사전