zil·lion
B2informalUS/ˈzɪljən/UK드물게 쓰임
엄청나게 많거나 셀 수 없이 많은 수
noun명사
- 1
determiner한정사
- 1
뉘앙스 · 쓰임
many나 a lot of보다 훨씬 과장된 느낌이며, 정확한 수가 아니라 ‘말도 안 되게 많다’는 인상을 줍니다. million이나 billion처럼 실제 숫자를 가리키는 말이 아니고, countless나 innumerable보다 훨씬 구어적이고 장난스러운 표현입니다.
친구끼리의 대화, 블로그, 가벼운 글에서 자연스럽습니다. 보고서, 학술 글, 계약서처럼 정확한 수량이 중요한 상황에서는 many, numerous, a large number of 등을 쓰는 것이 좋습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- countless
- 더 중립적이고 덜 장난스러우며, 글에서도 자연스럽게 쓰입니다.
- loads
- 비격식 표현이지만 zillion보다 과장이 약하고 양이 많다는 느낌입니다.
- tons
- 비격식적으로 ‘아주 많음’을 뜻하며, zillion처럼 숫자처럼 보이는 말은 아닙니다.
- many
- 가장 일반적이고 중립적인 표현으로, 과장된 느낌은 없습니다.
- numerous
- 더 격식 있고 문어적인 표현입니다.
- a lot of
- 일상적인 표현이며 zillion보다 과장이 훨씬 약합니다.
반의어
- few
- 복수 명사 앞에서 ‘거의 없는, 적은’이라는 뜻입니다.
- handful
- 아주 적은 수를 비유적으로 나타낼 때 씁니다.
- several
- 몇몇의 수를 뜻해 zillion처럼 매우 많다는 의미와 반대됩니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
determiner+noun
- a zillion times엄청나게 여러 번
- a zillion questions엄청나게 많은 질문
noun+prep+noun
- zillions of people셀 수 없이 많은 사람들
- zillions of dollars엄청난 액수의 돈
verb+prep+noun
- feel like a zillion bucks기분이 아주 좋다
어원 · 암기 팁
[English]영어에서 million, billion 같은 큰 수 단어를 본떠 만든 장난스럽고 과장된 표현입니다. 특정한 실제 숫자를 뜻하지 않습니다.
zill-은 실제 의미가 있는 어근이라기보다 큰 수처럼 들리게 만든 부분이고, -illion은 million, billion 등에 보이는 큰 수 단어의 형태를 본뜬 접미적 요소입니다.
💡 million, billion처럼 끝나지만 앞의 z- 때문에 ‘정확한 숫자가 아니라 그냥 엄청 많은 수’라고 기억하면 좋습니다.
최초 사용 시기: circa 1934