Christ·like
C1formal예수 그리스도의 성품을 닮은, 그리스도 같은
adjective형용사
- 1
그리스도다운, 예수 같은 — 예수 그리스도의 성품이나 행동을 닮은; 특히 자비롭고 사랑이 많으며 용서하는C1〔religion〕
resembling Jesus Christ in character or behaviour, especially by being loving, merciful, forgiving, or self-sacrificing
He answered the insult with Christlike forgiveness.
그는 그 모욕에 그리스도 같은 용서로 응답했다.
Her Christlike compassion moved everyone in the room.
그녀의 그리스도를 닮은 자비심은 방 안의 모든 사람을 감동시켰다.
유의어compassionate, forgiving, saintly
반의어unchristlike, cruel
뉘앙스 · 쓰임
compassionate는 ‘동정심 많고 자비로운’이라는 일반적인 뜻이고, forgiving은 ‘용서하는’ 성향에 초점이 있습니다. saintly는 ‘성인처럼 거룩한’ 느낌이 강하며 다소 문학적일 수 있습니다. Christlike는 이런 덕목들을 예수 그리스도의 성품과 직접 연결해 표현하는 말입니다.
Christlike는 대개 대문자 C로 Christlike라고 씁니다. 기독교적 배경이 강한 표현이므로, 세속적이거나 중립적인 상황에서는 compassionate, forgiving, selfless 같은 단어가 더 자연스러울 수 있습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- compassionate
- 종교적 의미 없이 ‘동정심 있고 자비로운’이라는 일반적인 뜻입니다.
- forgiving
- 상대의 잘못을 용서하는 태도에 초점이 있습니다.
- saintly
- 성인처럼 매우 거룩하거나 선하다는 뜻으로, 더 문학적이거나 과장된 느낌이 날 수 있습니다.
반의어
- unchristlike
- 그리스도의 가르침이나 성품에 맞지 않는다는 직접적인 반대 표현입니다.
- cruel
- 자비나 compassion의 반대로, 남에게 고통을 주거나 냉혹하다는 뜻입니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- Christlike compassion그리스도 같은 자비심
- Christlike love그리스도 같은 사랑
- Christlike forgiveness그리스도 같은 용서
- a Christlike example그리스도를 닮은 본보기
verb+adjective
- be Christlike그리스도를 닮은 모습이다
어원 · 암기 팁
[English]고유명사 Christ에 ‘~와 같은, ~을 닮은’이라는 뜻의 접미적 요소 -like가 붙어 만들어진 영어 단어입니다.
Christ(그리스도) + -like(~와 같은, ~을 닮은)
💡 Christ + like를 그대로 떠올리면 ‘그리스도와 같은’이라는 뜻을 기억하기 쉽습니다.
최초 사용 시기: circa 1535