LC·Dict

Old Testamental

숙어C2literary
US/ˌoʊld ˌtes.təˈmen.təl/UK/ˌəʊld ˌtes.təˈmen.təl/

구약성서처럼 엄격하고 장엄하며 때로는 징벌적인 분위기를 가리키는 표현

phrase

  1. 1

    구약성서의 분위기처럼 장엄하고 엄격하며 심판적이거나 예언자적인 성격을 지닌C2

    having the solemn, stern, judgemental, or prophetic character associated with the Old Testament

    • The judge spoke in an Old Testamental tone, as if every mistake deserved punishment.

      그 판사는 모든 실수가 처벌받아 마땅하다는 듯 구약성서적인 준엄한 어조로 말했다.

    • The novel is filled with Old Testamental images of deserts, floods, exile, and divine anger.

      그 소설은 사막, 홍수, 추방, 신의 분노 같은 구약성서적인 이미지로 가득하다.

뉘앙스 · 쓰임

‘biblical’은 성경 전반을 넓게 가리키며 웅장함이나 재앙의 규모를 말할 때도 쓰입니다. ‘Old Testamental’은 그보다 더 구체적으로 구약성서의 준엄한 율법, 예언자적 어조, 신의 심판 같은 이미지를 강조합니다. ‘puritanical’은 금욕적이고 도덕적으로 엄격하다는 뜻이 강하지만, 반드시 성서적·장엄한 분위기를 포함하지는 않습니다.

비교적 드문 문어적 표현이므로 일반 대화에서는 ‘strict’, ‘stern’, ‘biblical’, ‘prophetic’ 등이 더 자연스러울 수 있습니다. 특정 종교나 신앙인을 비난하는 말처럼 들리지 않도록 문맥에 주의해야 합니다. 하이픈을 넣어 ‘Old-Testamental’처럼 형용사적으로 쓰기도 하지만, 현대 영어에서는 ‘Old Testament’ 또는 ‘Old Testament-style’이 더 흔합니다.

유의어 뉘앙스 비교

biblical
성경 전반을 가리키는 더 일반적인 표현으로, 규모가 엄청나거나 장엄하다는 뜻으로도 자주 쓰임
prophetic
미래를 경고하거나 예언하는 듯한 어조를 강조하며, 반드시 엄격한 심판의 느낌을 포함하지는 않음
stern
엄격하고 단호하다는 뜻의 일반어로, 종교적·문학적 색채는 약함

반의어

merciful
벌이나 심판보다 자비와 용서를 강조함
lenient
규칙이나 잘못에 대해 관대하다는 뜻으로, 준엄함의 반대에 가까움
forgiving
잘못을 심판하기보다 용서하는 태도를 강조함

어원 · 암기 팁

[English]‘Old Testament’는 기독교 성경의 구약을 뜻하며, 여기에 형용사를 만드는 접미사 ‘-al’이 붙어 ‘Old Testamental’이 되었습니다. 구약성서가 율법, 예언자, 심판, 재앙, 계약 등의 이미지와 연결되어 인식되는 데서 비유적 의미가 생겼습니다.

💡 ‘Old Testament’에 ‘-al’을 붙여 ‘구약성서 같은’이라고 기억하면 됩니다. 구약의 예언자·심판·율법 이미지를 떠올리면 ‘엄격하고 장엄한’ 뉘앙스를 쉽게 연상할 수 있습니다.