LC·Dict

a priori

숙어C2formal
/ˌeɪ praɪˈɔːr.i//ˌeɪ praɪˈɔː.ri/

경험이나 증거보다 이론·추론·전제에 근거한

phrase

  1. 1

    선험적인, 연역적인실제 경험이나 증거가 아니라 논리, 이론, 기존 전제에 근거한C2

    based on reasoning, theory, or assumptions rather than on direct experience or evidence

    • We should not reject the proposal a priori; we need to examine the data first.

      그 제안을 미리 전제만으로 배척해서는 안 된다. 먼저 자료를 검토해야 한다.

    • The committee made an a priori assumption that smaller classes would improve results.

      위원회는 소규모 학급이 성과를 향상시킬 것이라는 선험적 가정을 했다.

  2. 2

    선험적인철학에서, 경험에 의존하지 않고 이성이나 논리만으로 알 수 있는C2

    in philosophy, knowable independently of experience, through reason or logic alone

    • Kant argued that some forms of knowledge are a priori.

      칸트는 어떤 형태의 지식은 선험적이라고 주장했다.

    • Mathematical truths are often discussed as examples of a priori knowledge.

      수학적 진리는 흔히 선험적 지식의 예로 논의된다.

뉘앙스 · 쓰임

‘theoretical’은 단순히 이론상의 것이라는 뜻이지만, ‘a priori’는 실제 증거를 보기 전에 논리나 전제로부터 결론을 낸다는 점이 강하다. ‘presupposed’는 미리 가정된 상태를 강조하고, ‘a priori’는 그 가정이나 판단의 근거가 경험 이전의 추론이라는 점을 강조한다. 반대말인 ‘a posteriori’는 경험이나 관찰 이후에 얻은 지식·판단을 뜻한다.

주로 형용사나 부사처럼 쓰이며, 보통 학술적·철학적 맥락에서 사용된다. 일상적인 상황에서는 ‘before seeing the evidence’, ‘in theory’, ‘based on assumptions’처럼 풀어 말하는 것이 더 자연스러울 수 있다. 영어권 글에서는 이탤릭체로 쓰기도 하지만 현대 일반 글쓰기에서는 보통 로마자로도 쓴다.

유의어 뉘앙스 비교

deductive
일반 원리에서 결론을 이끌어내는 추론 방식 자체를 더 강조한다.
theoretical
실제 적용보다 이론상의 성격을 넓게 말하며, ‘경험 이전’이라는 철학적 뉘앙스는 약하다.
presupposed
논증 전에 이미 가정되어 있다는 점을 강조한다.
independent of experience
철학적 전문 용어를 풀어 설명한 표현이다.
rational
이성에 근거한다는 뜻이지만, 반드시 경험과 무관하다는 뜻은 아니다.
non-empirical
경험적 증거에 근거하지 않는다는 점을 더 직접적으로 나타낸다.

반의어

a posteriori
경험을 통해 나중에 알게 되는 지식이나 판단을 가리킨다.
empirical
관찰과 경험에 기반한 지식이라는 점을 강조한다.
evidence-based
실제 자료나 증거를 바탕으로 한다는 실용적 표현이다.

어원 · 암기 팁

[Latin]라틴어 ‘a priori’는 문자 그대로 ‘앞선 것에서’라는 뜻으로, 어떤 결과나 판단을 경험 이후가 아니라 앞선 원리나 원인에서 이끌어낸다는 의미로 발전했다. 중세 스콜라 철학과 근대 철학에서 논리적·선험적 지식을 말하는 표현으로 자리 잡았다.

💡 ‘prior’가 ‘이전의’라는 뜻이므로, ‘a priori’는 증거를 보기 ‘이전에’ 전제나 논리로 판단하는 것이라고 기억하면 쉽다.