a·dap·tive·ly
C1formal상황 변화에 맞추어 조정하는 방식으로
adverb부사
- 1
적응적으로, 상황에 맞게 — 변하는 상황, 환경, 필요, 정보에 맞추어 행동이나 방식을 조정하는 방식으로C1〔general〕
in a way that changes or adjusts to suit new conditions, needs, or information
The program learns adaptively from each user's choices.
그 프로그램은 각 사용자의 선택에서 적응적으로 학습한다.
Teachers can respond adaptively when students need extra support.
학생들에게 추가 지원이 필요할 때 교사는 상황에 맞게 대응할 수 있다.
유의어flexibly, responsively, adjustably
반의어rigidly, inflexibly
뉘앙스 · 쓰임
flexibly는 ‘융통성 있게’라는 넓은 의미이고, adaptively는 변화한 조건에 맞추어 실제로 조정하거나 적응한다는 느낌이 더 강합니다. appropriately는 ‘적절하게’라는 평가에 초점이 있고, adaptively는 ‘변화에 맞춘 조정 과정’에 초점이 있습니다.
격식 있거나 전문적인 글에서 자연스럽습니다. 사람뿐 아니라 시스템, 알고리즘, 교육 방식, 생물의 행동 등이 환경이나 피드백에 맞춰 달라질 때 자주 씁니다. 한국어로는 문맥에 따라 ‘적응적으로’, ‘상황에 맞게’, ‘유연하게 조정하여’가 자연스럽습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- flexibly
- 더 일반적인 말로, 변화에 맞춘 ‘적응’보다 융통성 자체를 강조한다.
- responsively
- 외부 자극이나 요구에 반응한다는 점을 더 강조한다.
- adjustably
- 조절 가능하다는 의미가 강하며, adaptively보다 덜 자연스럽게 쓰이는 경우가 많다.
반의어
- rigidly
- 상황 변화에도 방식을 바꾸지 않고 경직되게 한다는 뜻이다.
- inflexibly
- 융통성 없이 고정된 방식으로 한다는 뜻이다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
verb+adv
- respond adaptively상황에 맞게 대응하다
- learn adaptively적응적으로 학습하다
- behave adaptively환경에 맞게 행동하다
- adjust adaptively상황에 맞춰 조정하다
adv+verb+noun
- adaptively manage resources자원을 적응적으로 관리하다
어원 · 암기 팁
[Latin]adapt의 어원은 라틴어 adaptare로, ‘~에 맞추다, 조정하다’라는 뜻입니다. 여기에 형용사 접미사 -ive와 부사 접미사 -ly가 붙어 ‘적응적인 방식으로’라는 뜻이 되었습니다.
adapt ‘적응하다, 맞추다’ + -ive ‘~하는 성질의’ + -ly ‘~하게’
💡 adapt가 ‘적응하다’이므로 adaptively는 ‘적응하는 방식으로’라고 기억하면 쉽습니다.