a·far
C1literary/əˈfɑr//əˈfɑː/가끔 쓰임
멀리서, 멀리에, 멀리 떨어져
adverb부사
- 1
멀리, 먼 곳에 — 멀리 떨어진 곳에서, 멀리 떨어진 곳에, 또는 멀리 떨어진 곳으로C1〔general〕
from, at, or to a great distance
The mountains looked blue from afar.
그 산들은 멀리서 보니 푸르게 보였다.
Travelers came from afar to join the festival.
여행자들이 그 축제에 참여하려고 먼 곳에서 왔다.
뉘앙스 · 쓰임
far away는 일상적인 표현이고, afar는 더 문학적이고 시적인 느낌이 강합니다. distant는 주로 형용사로 ‘먼’이라는 뜻이며, afar는 부사로 ‘멀리서/멀리에’라는 동작이나 위치를 나타냅니다.
일상 대화에서는 보통 far away, from far away, in the distance를 쓰는 것이 자연스럽습니다. afar는 시, 소설, 여행 글, 종교적·격식 있는 문맥에서 분위기를 더할 때 적합합니다. 가장 자연스러운 형태는 from afar입니다.
유의어 뉘앙스 비교
- far away
- 가장 일반적이고 일상적인 표현입니다.
- at a distance
- 감정적·문학적 느낌은 덜하고, 물리적으로 떨어져 있음을 더 중립적으로 나타냅니다.
- in the distance
- 멀리 보이는 위치를 말할 때 주로 쓰이며, 보이는 장면을 묘사하는 느낌이 강합니다.
반의어
자주 쓰는 표현 · Collocations
prep+adverb
- from afar멀리서, 먼 곳에서
verb+prep+adverb
- come from afar먼 곳에서 오다
- watch from afar멀리서 지켜보다
- seen from afar멀리서 보이는
- gaze from afar멀리서 바라보다
어원 · 암기 팁
[Old English]중세 영어에서 ‘on, in, to’를 뜻하는 접두적 요소 a-와 ‘멀리’를 뜻하는 far가 결합한 형태에서 왔습니다.
a-는 ‘~에/로/에서’의 방향·상태를 나타내고, far는 ‘먼, 멀리’를 뜻합니다.
💡 a + far를 ‘a far place’, 즉 ‘먼 곳’과 연결해 기억하면 쉽습니다. from afar는 ‘먼 곳에서’라는 덩어리 표현으로 외우는 것이 좋습니다.