LC·Dict

af·ter·part

C2technical
US/ˈæftərˌpɑrt/UK/ˈɑːftəˌpɑːt/드물게 쓰임

뒤쪽 부분, 특히 배의 선미 쪽 부분

noun명사

  1. 1

    뒷부분, 선미부어떤 것의 뒤쪽 부분, 특히 배의 뒤쪽 부분C2nautical

    the rear part of something, especially the rear part of a ship

    • The crew stored spare ropes in the afterpart of the boat.

      선원들은 여분의 밧줄을 보트의 뒤쪽 부분에 보관했다.

    • Smoke was rising from the afterpart of the ship.

      배의 뒤쪽 부분에서 연기가 피어오르고 있었다.

    유의어rear, stern, back

    반의어forepart, front

뉘앙스 · 쓰임

afterpart는 rear part보다 훨씬 드물고 전문적이거나 문어적인 느낌이 있습니다. 배에 대해 말할 때는 stern이 더 구체적으로 ‘선미’를 뜻하며, afterpart는 선미 쪽을 포함한 뒤쪽 구역을 더 넓게 가리킬 수 있습니다.

일상 회화에서는 거의 쓰지 않으며, 보통 ‘the afterpart of the ship/boat’처럼 특정 물체의 뒤쪽 부분을 설명할 때 사용합니다. 일반적인 상황에서는 ‘the back’이나 ‘the rear part’를 쓰는 것이 자연스럽습니다.

유의어 뉘앙스 비교

rear
가장 일반적인 말로, 사람·차량·건물 등 여러 대상의 뒤쪽을 폭넓게 가리킵니다.
stern
배의 맨 뒤쪽, 즉 선미를 뜻하는 더 구체적인 해양 용어입니다.
back
일상적인 표현으로, afterpart보다 훨씬 쉽고 구어적입니다.

반의어

forepart
앞쪽 부분을 뜻하며, afterpart와 짝을 이루는 비교적 문어적 표현입니다.
front
일반적으로 앞쪽을 뜻하는 가장 흔한 말입니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

noun+prep+noun

  • the afterpart of the ship배의 뒤쪽 부분
  • the afterpart of the boat보트의 뒤쪽 부분

prep+noun

  • in the afterpart뒤쪽 부분에
  • from the afterpart뒤쪽 부분에서

어원 · 암기 팁

[Old English and Old French/Latin]after는 고대영어 æfter에서 온 말이고, part는 고대프랑스어를 거쳐 라틴어 pars, part- ‘부분’에서 온 말입니다. 두 단어가 결합해 ‘뒤쪽의 부분’이라는 뜻이 되었습니다.

after ‘뒤의, 뒤쪽의’ + part ‘부분’

💡 after는 ‘뒤에’, part는 ‘부분’이므로 afterpart를 ‘뒤에 있는 부분’으로 기억하면 쉽습니다.