LC·Dict

ahead of schedule

숙어B1
/əˈhed əv ˈskedʒuːl//əˈhed əv ˈʃedjuːl/

예정보다 일찍, 일정보다 앞서

phrase

  1. 1

    예정보다 일찍, 일정보다 앞서계획되거나 예상된 시간보다 더 일찍 또는 더 빠르게 진행되어B1

    earlier or faster than the planned or expected time

    • The construction work was completed two months ahead of schedule.

      그 공사는 예정보다 두 달 일찍 완료되었다.

    • We are ahead of schedule, so we may be able to launch the product next week.

      우리는 일정보다 앞서 있어서 다음 주에 제품을 출시할 수 있을지도 모른다.

뉘앙스 · 쓰임

early는 단순히 ‘일찍’이라는 넓은 표현이고, ahead of schedule은 ‘정해진 일정이나 계획보다 앞서’라는 의미가 더 분명합니다. ahead of time도 비슷하지만, ahead of schedule은 특히 공식적인 일정표나 프로젝트 계획과 관련된 느낌이 강합니다. on schedule은 ‘일정대로’, behind schedule은 ‘일정보다 늦게’를 뜻합니다.

보통 be, run, finish, complete, arrive 등의 동사와 함께 씁니다. schedule의 미국식 발음은 /ˈskedʒuːl/, 영국식 발음은 /ˈʃedjuːl/이 일반적입니다. 사람 자체보다는 일, 프로젝트, 교통수단, 팀의 진행 상황 등에 주로 사용합니다.

유의어 뉘앙스 비교

early
가장 일반적인 표현으로, 반드시 정해진 일정표와 비교한다는 뜻은 아닙니다.
ahead of time
예정보다 일찍이라는 뜻으로 매우 비슷하지만, schedule보다 덜 공식적이고 더 넓은 상황에서 쓰입니다.
in advance
미리, 사전에라는 뜻으로 준비나 지불 등을 먼저 하는 경우에 자주 쓰이며 진행 속도보다는 사전 행동에 초점이 있습니다.

반의어

behind schedule
일정보다 늦어진 상태를 뜻하는 직접적인 반의어입니다.
late
늦은, 지각한이라는 일반적인 표현으로, 반드시 일정표와 비교한다는 뉘앙스는 약할 수 있습니다.
delayed
지연된 상태를 뜻하며, 교통·프로젝트·배송 등에서 원인이나 외부 요인 때문에 늦어진 느낌이 강합니다.

어원 · 암기 팁

[English]ahead는 ‘앞에, 앞으로’라는 뜻이고 schedule은 ‘일정, 예정표’를 뜻합니다. 두 단어가 결합하여 일정표상의 기준보다 더 앞선 시간이나 진행 상태를 나타내는 표현으로 굳어졌습니다.

💡 schedule을 시간표라고 생각하고, 그 시간표보다 ahead, 즉 ‘앞에’ 있다고 기억하면 ‘예정보다 빠르게’라는 뜻을 쉽게 떠올릴 수 있습니다.