LC·Dict

al·i·bi

B2
/ˈæl.ə.baɪ/가끔 쓰임

범죄 시각에 다른 곳에 있었다는 주장이나 증거; 변명

noun명사

  1. 1

    알리바이, 현장부재증명범죄가 일어난 시간에 자신이나 다른 사람이 현장에 없었다는 주장 또는 그 증명B2legal

    a claim or evidence that someone was in another place when a crime was committed

    • The suspect had an alibi: he was at work all evening.

      그 용의자에게는 알리바이가 있었다. 그는 저녁 내내 직장에 있었다.

    • Police checked her alibi with CCTV footage.

      경찰은 CCTV 영상을 통해 그녀의 알리바이를 확인했다.

  2. 2

    변명, 구실책임이나 비난을 피하기 위해 대는 변명이나 구실B2general

    an excuse used to avoid blame, responsibility, or criticism

    • He used traffic as an alibi for arriving late.

      그는 늦게 온 것에 대해 교통 체증을 변명으로 댔다.

    • She made up an alibi for missing the meeting.

      그녀는 회의에 빠진 것에 대한 변명을 꾸며 냈다.

    유의어excuse, pretext

verb동사

  1. 1

    알리바이를 제공하다, 변명하다누군가에게 알리바이를 제공하다; 변명하다C1general

    to provide an alibi for someone, or to make an excuse

    • His friend alibied him during the interview.

      면담 중 그의 친구가 그에게 알리바이를 대 주었다.

    • Stop alibiing and tell us what really happened.

      그만 변명하고 실제로 무슨 일이 있었는지 말해.

    유의어excuse, vouch for

뉘앙스 · 쓰임

legal defense는 법정에서의 ‘방어 논리’ 전반을 말할 수 있지만, alibi는 특히 범행 시각에 다른 곳에 있었다는 주장에 초점이 있다. excuse는 일반적인 ‘변명’이고, pretext는 실제 이유를 숨기기 위한 ‘구실’이라는 뉘앙스가 더 강하다. alibi가 일상적으로 ‘변명’이라는 뜻일 때는 약간 비판적이거나 의심하는 느낌이 날 수 있다.

법률·범죄 관련 문맥에서 매우 자주 쓰이며, have an alibi, provide an alibi, check an alibi 같은 표현이 흔하다. 동사 alibi는 특히 미국 영어에서 쓰일 수 있지만, 명사보다 훨씬 덜 흔하고 다소 비격식적으로 들린다. 한국어 ‘알리바이’와 의미가 거의 같지만, 영어에서는 ‘증거’ 일반을 뜻하지 않으므로 proof나 evidence와 구별해야 한다.

유의어 뉘앙스 비교

proof of absence
범죄 시각에 부재했다는 점을 더 직접적으로 설명하는 표현이다.
defense
법적 방어 전반을 뜻할 수 있어 alibi보다 범위가 넓다.
excuse
변명하거나 용서해 준다는 뜻으로 더 일반적이다.
pretext
진짜 이유를 숨기기 위한 구실이라는 뉘앙스가 더 강하다.
vouch for
누군가의 말이나 신뢰성을 보증한다는 뜻으로, 반드시 범죄 시각의 부재를 뜻하지는 않는다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

verb+noun

  • have an alibi알리바이가 있다
  • provide an alibi알리바이를 제공하다
  • check an alibi알리바이를 확인하다

adj+noun

  • a solid alibi확실한 알리바이
  • a false alibi거짓 알리바이

noun+prep

  • an alibi for something무엇에 대한 변명

어원 · 암기 팁

[Latin]라틴어 alibi에서 온 말로, 원래 ‘다른 곳에, 다른 장소에서’라는 뜻이었다. 이 의미가 법률에서 ‘범죄 당시 다른 곳에 있었다는 주장’으로 발전했다.

어원적으로는 라틴어 alius ‘다른’과 ibi ‘그곳에’와 관련된다.

💡 alibi를 ‘A가 범행 장소에 없고 다른 곳에 있었다는 이야기’로 떠올리면, ‘부재 증명’이라는 뜻을 기억하기 쉽다.

최초 사용 시기: circa 1743