LC·Dict

vouch for

숙어B2
US/vaʊtʃ fɔr/UK/vaʊtʃ fɔː/

어떤 사람·사물의 진실성, 신뢰성, 품질을 보증하다

phrase

  1. 1

    어떤 사람의 성격, 능력, 신뢰성을 보증하거나 확실히 믿을 만하다고 말하다B2

    to say that a person is honest, reliable, capable, or trustworthy

    • I can vouch for her honesty; I’ve worked with her for years.

      나는 그녀의 정직함을 보증할 수 있어. 몇 년 동안 함께 일했거든.

    • If you need a reference, my manager said she would vouch for me.

      추천인이 필요하면, 내 매니저가 나를 보증해 주겠다고 했다.

  2. 2

    어떤 사실, 정보, 물건의 품질이나 정확성을 보증하다B2

    to confirm that something is true, accurate, good, or reliable

    • I can’t vouch for the accuracy of the report because I didn’t write it.

      내가 그 보고서를 쓴 것이 아니라서 정확성은 보증할 수 없다.

    • The restaurant looks simple, but I can vouch for the food.

      그 식당은 소박해 보이지만, 음식 맛은 내가 보증할 수 있다.

뉘앙스 · 쓰임

“recommend”는 단순히 추천한다는 의미가 강하지만, “vouch for”는 ‘내가 믿고 보증한다’는 책임감 있는 뉘앙스가 더 강하다. “guarantee”는 결과나 품질을 더 강하게 보장하는 말이고, “vouch for”는 특히 사람의 신뢰성·성품·경험에 근거한 보증에 자주 쓰인다.

보통 “vouch for + 사람/사물/정보” 형태로 쓴다. 매우 공식적인 보증서보다는 일상적·업무적 상황에서 신뢰를 표현할 때 자연스럽다. 부정문에서는 “I can’t vouch for…”가 ‘잘 모르니 보증할 수 없다’는 조심스러운 표현으로 자주 쓰인다.

유의어 뉘앙스 비교

recommend
추천한다는 의미가 중심이며, ‘보증’의 책임감은 상대적으로 약하다.
endorse
공개적으로 지지하거나 승인한다는 뜻이 강하며, 더 공식적일 수 있다.
attest to
사실이나 자질을 증언한다는 뜻으로 더 격식 있고 문어적인 느낌이 있다.
guarantee
결과나 품질을 더 강하게 보장하는 말이며, 책임의 정도가 더 클 수 있다.
confirm
사실 여부를 확인한다는 뜻으로, 개인적 신뢰나 추천의 뉘앙스는 약하다.
certify
공식적으로 증명하거나 인증한다는 뜻으로 더 형식적이다.

반의어

doubt
신뢰하거나 보증하기보다 의심한다는 뜻이다.
discredit
누군가의 신뢰성이나 평판을 떨어뜨린다는 뜻이다.
question
정확성이나 신뢰성을 의문시한다는 뜻이다.
refute
어떤 주장이나 정보를 반박한다는 뜻이다.

어원 · 암기 팁

[Old French / Latin]“vouch”는 고대 프랑스어 “voucher”에서 왔으며, 이는 라틴어 “vocare”(부르다, 소환하다)와 관련이 있다. 원래는 법적 맥락에서 누군가를 증인이나 보증인으로 ‘부르다’는 의미와 관련되었고, 이후 어떤 사람이나 사실을 믿을 만하다고 보증한다는 뜻으로 확장되었다.

💡 “vouch”를 ‘보증 도장 찍기’처럼 기억하면 좋다. “I vouch for you”는 ‘내 이름을 걸고 너를 믿는다고 말해 줄게’라는 느낌이다.

vouch for 뜻 · 발음 · 예문 | LC 영어사전