LC·Dict

all mops and brooms

숙어C2informal
US/ˌɔːl ˌmɑːps ən ˈbruːmz/UK/ˌɔːl ˌmɒps ən ˈbruːmz/

머리나 차림이 몹시 헝클어지고 지저분한

phrase

  1. 1

    사람의 머리나 차림이 몹시 헝클어지고 지저분한 상태인C2

    looking extremely untidy, dishevelled, or unkempt, especially in one’s hair or general appearance

    • The children came in from the storm all mops and brooms, laughing and dripping water on the floor.

      아이들은 폭풍우 속에서 들어와 머리와 옷이 엉망진창인 채 웃으며 바닥에 물을 뚝뚝 떨어뜨렸다.

    • You can’t go to the interview looking all mops and brooms—brush your hair and straighten your jacket.

      그렇게 머리와 차림이 엉망인 상태로 면접에 갈 수는 없어. 머리를 빗고 재킷을 바로 해.

뉘앙스 · 쓰임

‘messy’나 ‘untidy’보다 훨씬 더 생생하고 익살스러운 표현이며, 특히 머리카락이 심하게 헝클어진 모습을 떠올리게 합니다. ‘dishevelled’는 더 일반적이고 중립적·문어적인 단어이고, ‘bedraggled’는 비에 젖거나 지쳐서 초라해 보이는 뉘앙스가 더 강합니다.

현대 일상 회화에서는 거의 쓰이지 않아 일부 원어민에게도 낯설 수 있습니다. 시험이나 비즈니스 영어보다는 문학적 묘사, 유머러스한 말투, 오래된 표현을 의도적으로 사용할 때 적합합니다. 보통 ‘be/look/come in all mops and brooms’처럼 씁니다.

유의어 뉘앙스 비교

dishevelled
더 일반적이고 표준적인 표현으로, 머리·옷차림이 흐트러진 상태를 중립적으로 말함
unkempt
관리를 하지 않아 지저분하고 단정하지 않은 느낌이 강함
bedraggled
비에 젖거나 지쳐서 초라하고 축 처진 모습이라는 뉘앙스가 있음

반의어

well-groomed
머리와 옷차림이 잘 정돈되고 관리된 상태를 말함
neat and tidy
깔끔하고 정돈된 상태를 가장 일반적으로 표현함
spick and span
사람보다는 장소나 물건이 아주 깨끗하고 말끔할 때 더 자주 쓰임

어원 · 암기 팁

[English]대걸레의 술과 빗자루의 솔처럼 삐죽삐죽하고 흐트러진 모습을 사람의 머리나 차림에 빗댄 비유적 표현으로 보입니다. 정확한 최초 사용 시기나 특정한 유래는 확실하지 않으며, 오늘날에는 드물고 다소 구식으로 느껴집니다.

💡 머리가 대걸레(mop)처럼 축 늘어지고 빗자루(broom)처럼 삐죽삐죽한 모습을 떠올리면 ‘all mops and brooms’가 ‘온통 헝클어진 모습’이라는 뜻으로 기억하기 쉽습니다.