am·bas·sa·dor
B2대사; 공식 대표자; 홍보 대사
noun명사
- 1
대사 — 한 나라를 대표하여 다른 나라나 국제기구에 파견되는 최고위급 외교관; 대사B2〔diplomacy〕
the highest-ranking diplomat who officially represents a country in another country or at an international organization
She was appointed ambassador to Japan last year.
그녀는 작년에 주일 대사로 임명되었다.
The ambassador met government officials to discuss trade.
대사는 무역을 논의하기 위해 정부 관리들을 만났다.
- 2
홍보 대사, 대표자 — 어떤 조직, 브랜드, 행사, 가치 등을 대표하거나 홍보하는 사람; 홍보 대사, 대표자B2〔general〕
a person who represents or promotes an organization, brand, event, idea, or cause
The actor became a global ambassador for the charity.
그 배우는 그 자선단체의 글로벌 홍보 대사가 되었다.
Students can act as ambassadors for the university at open days.
학생들은 공개 행사에서 대학을 대표하는 역할을 할 수 있다.
뉘앙스 · 쓰임
diplomat는 외교관 전체를 가리키는 넓은 말이고, ambassador는 그중 최고위급인 ‘대사’를 뜻합니다. envoy는 특정 임무를 위해 파견된 ‘특사’의 느낌이 강하며, representative는 단순히 ‘대표자’라는 더 일반적인 말입니다. brand ambassador는 실제 외교관이 아니라 브랜드를 홍보하는 사람입니다.
국가 간 외교관을 말할 때는 보통 ‘the ambassador to France’처럼 to를 씁니다. 어떤 조직이나 브랜드를 대표한다는 뜻일 때는 ‘an ambassador for the charity’처럼 for가 자주 쓰입니다. 직함으로 이름 앞에 쓸 때는 ‘Ambassador Lee’처럼 대문자로 쓰는 경우가 많습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- diplomat
- 외교관 전체를 가리키는 더 넓은 말입니다.
- envoy
- 특정 임무를 위해 파견된 대표나 특사의 느낌이 강합니다.
- representative
- 공식·비공식 대표를 모두 포함하는 일반적인 말입니다.
- spokesperson
- 특히 공개적으로 말하거나 발표하는 역할을 강조합니다.
- promoter
- 홍보와 판매 촉진의 의미가 더 강합니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
noun+prep+noun
- ambassador to a country~국 주재 대사
- ambassador for a charity자선단체 홍보 대사
noun+noun
- brand ambassador브랜드 홍보 대사
- goodwill ambassador친선 대사
verb+noun
- appoint an ambassador대사를 임명하다
verb+prep+noun
- serve as ambassador대사로 일하다; 대표 역할을 하다
adj+noun
- former ambassador전 대사
어원 · 암기 팁
[Old French]중세 영어가 프랑스어 ambassadeur에서 받아들인 말로, 더 거슬러 올라가면 이탈리아어 ambasciatore 및 ‘임무, 사절단’을 뜻하는 관련 어휘와 연결됩니다.
ambassador는 현대 영어에서 보통 더 작은 생산적 형태소로 나누어 쓰지 않는 단일 명사로 봅니다.
💡 ‘embassy(대사관)’에서 일하는 최고 대표가 ambassador(대사)라고 연결해 기억하면 쉽습니다.
최초 사용 시기: circa 14th century