an·nun·ci·a·tion
C1formal공식적·문어체의 발표, 특히 기독교의 ‘수태고지’
noun명사
- 1
수태고지 — 기독교에서 천사 가브리엘이 마리아에게 예수의 탄생을 알린 사건; 수태고지C1〔religion〕
in Christianity, the event when the angel Gabriel announces to Mary that she will bear Jesus
The Annunciation is often shown in paintings of Mary and Gabriel.
수태고지는 마리아와 가브리엘을 그린 그림에 자주 나타난다.
Many churches celebrate the Annunciation on March 25.
많은 교회가 3월 25일에 수태고지를 기념한다.
- 2
고지, 발표, 선언 — 공식적이거나 격식 있게 무언가를 알림; 고지, 발표, 선언C1〔general〕
the formal act of announcing or proclaiming something
The official annunciation of the results came late that evening.
결과에 대한 공식 발표는 그날 저녁 늦게 나왔다.
His solemn annunciation of the decision silenced the room.
그가 결정을 엄숙하게 발표하자 방 안이 조용해졌다.
- 3
수태고지화 — 수태고지를 묘사한 그림이나 조각 같은 예술 작품C1〔art〕
a work of art, such as a painting or sculpture, that represents the Annunciation
The museum owns a fifteenth-century Annunciation by an unknown artist.
그 박물관은 무명 화가의 15세기 수태고지 그림을 소장하고 있다.
In this Annunciation, Mary is reading when Gabriel appears.
이 수태고지 작품에서는 가브리엘이 나타날 때 마리아가 책을 읽고 있다.
뉘앙스 · 쓰임
announcement가 일상적인 ‘발표’라면, annunciation은 훨씬 격식 있고 문어적이며 종교적 색채가 강합니다. declaration은 공식적 선언이나 입장 표명에 가깝고, proclamation은 권위자가 공개적으로 선포하는 느낌이 강합니다. ‘수태고지’의 의미에서는 일반적인 announcement로 바꾸면 종교적·미술사적 뉘앙스가 사라집니다.
일상 대화에서 ‘발표’라는 뜻으로 annunciation을 쓰면 매우 딱딱하거나 고풍스럽게 들립니다. 보통은 announcement를 쓰는 것이 자연스럽습니다. 기독교 사건, 축일, 성화나 르네상스 미술을 말할 때는 the Annunciation처럼 대문자로 쓰는 경우가 많습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- announcement
- 가장 일반적이고 일상적인 ‘발표’
- proclamation
- 권위자가 공개적으로 선포한다는 느낌이 강함
- declaration
- 공식적인 입장이나 사실을 분명히 밝히는 말
자주 쓰는 표현 · Collocations
det+noun
- the Annunciation수태고지
noun+prep+noun
- the feast of the Annunciation수태고지 축일
- the annunciation of the decision결정의 공식 발표
noun+noun
- an Annunciation painting수태고지 그림
- an Annunciation scene수태고지 장면
adj+noun
- official annunciation공식 고지
어원 · 암기 팁
[Latin]라틴어 annuntiatio 또는 adnuntiatio에서 온 말로, ‘알리다, 전하다’를 뜻하는 라틴어 annuntiare와 관련됩니다. 영어에는 프랑스어를 거쳐 들어온 형태입니다.
annunci-는 ‘알리다’와 관련된 어근이고, -ation은 ‘행위, 과정, 결과’를 나타내는 명사형 접미사입니다.
💡 announce와 같은 계열의 말로 기억하면 쉽습니다. annunciation은 ‘announce하는 행위’이지만, 실제로는 특히 기독교의 ‘수태고지’라는 전문적 의미로 자주 쓰입니다.