LC·Dict

an·vil

B2
US/ˈæn.vəl/UK/ˈæn.vɪl/가끔 쓰임

모루; 중이의 작은 뼈인 침골

noun명사

  1. 1

    모루금속을 두드려 모양을 만들 때 쓰는 무겁고 단단한 철제 또는 강철제 받침대; 모루B2general

    a heavy iron or steel block on which metal is shaped by hammering

    • The blacksmith heated the iron and placed it on the anvil.

      대장장이는 쇠를 달군 뒤 모루 위에 올려놓았다.

    • Sparks flew as the hammer struck the anvil.

      망치가 모루를 치자 불꽃이 튀었다.

  2. 2

    침골중이에 있는 세 개의 작은 뼈 중 하나; 침골C1medical

    the incus, a small bone in the middle ear that helps carry sound vibrations

    • The anvil passes vibrations from the hammer to the stirrup.

      침골은 망치뼈의 진동을 등자뼈로 전달한다.

    • Damage to the anvil can affect a person's hearing.

      침골이 손상되면 청력에 영향을 줄 수 있다.

    유의어incus

verb동사

  1. 1

    모루질하다, 단조하다금속을 모루 위에서 두드려 만들거나 다듬다C2metalworking

    to shape or work metal on an anvil

    • The smith anvilled the blade until it was thin and even.

      대장장이는 칼날이 얇고 고르게 될 때까지 모루에서 두드렸다.

    • They anvilled the hot iron into a simple hook.

      그들은 뜨거운 쇠를 모루에서 두드려 단순한 갈고리로 만들었다.

    유의어forge, hammer

뉘앙스 · 쓰임

anvil은 금속을 올려놓고 두드리는 받침대 자체를 말하며, hammer는 두드리는 ‘망치’를 뜻합니다. 의학 용어로는 일상 영어의 anvil보다 전문어 incus가 더 정확하고 공식적입니다.

일상에서는 주로 대장장이·금속 세공·만화적 이미지에서 ‘모루’라는 뜻으로 쓰입니다. 귀의 뼈를 말할 때는 일반 설명에서는 anvil이라고 할 수 있지만, 의학 문맥에서는 incus가 표준 용어입니다. ‘산울림’이 아니라 ‘침골’입니다.

유의어 뉘앙스 비교

metalworking block
설명적인 표현으로, anvil보다 덜 자연스럽고 전문 명칭은 아님
incus
의학에서 쓰는 더 공식적이고 정확한 용어
forge
forge는 금속을 가열하고 두드려 만드는 전체 과정을 더 넓게 가리킴
hammer
hammer는 단순히 망치로 치는 동작을 강조함

자주 쓰는 표현 · Collocations

possessive+noun

  • a blacksmith's anvil대장장이의 모루

verb+noun

  • place metal on an anvil금속을 모루 위에 올려놓다
  • strike an anvil모루를 치다

verb+prep+noun

  • hammer on an anvil모루 위에서 망치질하다

noun+noun+noun

  • the hammer, anvil, and stirrup추골, 침골, 등골

어원 · 암기 팁

[Old English]Old English anfilt 또는 anfilte에서 온 말로, 게르만어 계통의 오래된 단어입니다. 본래 금속을 두드려 만드는 작업대인 ‘모루’를 가리켰습니다.

현대 영어에서는 더 작은 의미 단위로 나누기 어려운 단일 어휘입니다.

💡 anvil은 ‘앤빌’ 소리와 함께 만화에서 망치로 쾅 치는 무거운 모루를 떠올리면 쉽습니다.

최초 사용 시기: before 12th century

anvil’(이)가 들어간 숙어 · 구동사