LC·Dict

an·y·who

B2informal
/ˈeniˌhuː/드물게 쓰임

비격식적이고 장난스러운 말투의 ‘어쨌든, 아무튼’

adverb부사

  1. 1

    어쨌든, 아무튼, 그건 그렇고앞의 말을 넘기거나 본론으로 돌아갈 때 쓰는 비격식 표현; 어쨌든, 아무튼, 그건 그렇고B2general

    used informally to move on, return to the main subject, or change the subject; anyway; anyhow

    • Anywho, let's get back to the budget.

      아무튼, 예산 이야기로 돌아가자.

    • Anywho, I should probably head home now.

      어쨌든, 나 이제 집에 가야 할 것 같아.

뉘앙스 · 쓰임

“anyway”가 가장 일반적이고 중립적인 표현이고, “anyhow”는 조금 더 구어적이거나 덜 격식적인 느낌입니다. “anywho”는 그보다 더 장난스럽고 친근한 말투라서 친구 사이의 대화나 캐주얼한 글에서 주로 쓰입니다.

친근하거나 유머러스한 분위기를 만들 때 쓰는 담화 표지입니다. 업무 이메일, 학술 글, 공식 발표에서는 “anyway,” “in any case,” “at any rate” 같은 표현이 더 자연스럽습니다. 철자상 “who”가 들어가지만 ‘누구’라는 뜻과는 관련이 없습니다.

유의어 뉘앙스 비교

anyway
가장 일반적이고 중립적인 표현입니다.
anyhow
의미는 비슷하지만 약간 더 구어적이거나 캐주얼하게 들릴 수 있습니다.
in any case
더 격식 있고 논리적으로 말을 정리할 때 적합합니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

adverb+clause

  • Anywho, let's ...아무튼, …하자
  • Anywho, I should ...아무튼, 나는 …해야겠다

adverb+prep+noun

  • Anywho, back to ...어쨌든, …로 돌아가서

어원 · 암기 팁

[English]영어 “anyway” 또는 “anyhow”를 장난스럽게 변형한 구어 표현입니다.

형태상 any + who처럼 보이지만, 실제 의미는 “anyhow/anyway”의 담화 기능에서 온 것입니다.

💡 “anyway”를 친구에게 농담처럼 말한다고 생각하면 “anywho = 아무튼”으로 기억하기 쉽습니다.

anywho 뜻 · 발음 · 예문 | LC 영어사전