ar·ma·da
B2대규모 함대; 비유적으로 많은 차량·사람 등의 큰 무리
noun명사
- 1
- 2
대군, 큰 무리 — 비유적으로, 차량·사람·사물 등이 매우 많이 모인 큰 무리B2〔general〕
a very large group of vehicles, people, or things, especially arriving or acting together
An armada of delivery vans filled the street by noon.
정오쯤에는 배달 밴들이 떼를 지어 거리를 가득 메웠다.
Reporters arrived in an armada of cars and cameras.
기자들이 차와 카메라를 잔뜩 몰고 들이닥쳤다.
- 3
스페인 무적함대 — 1588년에 영국 침공을 위해 스페인이 보낸 함대; 스페인 무적함대C1〔history〕
the Spanish fleet sent to invade England in 1588, usually called the Spanish Armada
The Armada sailed from Spain toward England in 1588.
스페인 무적함대는 1588년에 스페인에서 영국을 향해 출항했다.
Storms helped defeat the Armada before it could land.
상륙하기 전에 폭풍이 스페인 무적함대의 패배를 앞당겼다.
뉘앙스 · 쓰임
fleet는 배나 차량의 ‘집단’을 넓게 가리키는 일반적인 말이고, armada는 더 크고 강력하며 인상적인 규모를 강조합니다. flotilla는 보통 작은 배들의 소규모 함대라는 느낌이 더 강합니다. convoy는 함께 이동하는 차량·선박의 행렬을 뜻하며, 군사적 보호나 운송 맥락이 자주 따라옵니다.
일상 대화보다는 뉴스, 역사, 문어체 설명에서 더 자주 보입니다. the Armada처럼 대문자로 쓰면 보통 1588년의 스페인 무적함대를 가리킵니다. 비유적 표현 an armada of taxis/trucks/reporters처럼 쓰면 ‘엄청나게 많이 몰려온’ 느낌을 줍니다.
유의어 뉘앙스 비교
- fleet
- 차량이나 배의 집단을 뜻할 수 있지만, armada만큼 과장되거나 압도적인 느낌은 약하다.
- flotilla
- 보통 작은 배들의 함대나 소규모 선단을 가리키는 경우가 많다.
- host
- 사람이나 사물이 매우 많다는 뜻의 문어적 표현으로, 차량에는 덜 자연스럽다.
- Spanish Armada
- 역사적 사건을 가리키는 더 명확하고 완전한 명칭이다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- the Spanish Armada스페인 무적함대
- a huge armada거대한 함대
- a naval armada해군 대함대
noun+prep+noun
- an armada of ships수많은 배로 이루어진 함대
- an armada of trucks떼를 지은 수많은 트럭
verb+noun
- send an armada대규모 함대를 보내다
- assemble an armada대규모 함대를 집결시키다
어원 · 암기 팁
[Spanish]스페인어 armada는 ‘무장한, 무장한 함대’라는 뜻에서 왔으며, 더 거슬러 올라가면 라틴어 armare ‘무장시키다’와 관련됩니다.
armada는 현대 영어에서 더 작은 의미 단위로 나누기보다는 하나의 어휘로 이해하는 것이 자연스럽습니다.
💡 armada의 arm을 ‘무장한’ 군함들과 연결해 기억하면 ‘대규모 함대’라는 뜻을 떠올리기 쉽습니다.
최초 사용 시기: circa 1533