ar·ri·ve·der·ci
B2US/əˌriːvəˈdɛərtʃi/UK/əˌriːvəˈdeətʃi/드물게 쓰임
이탈리아어에서 온 작별 인사, ‘안녕히 가세요/계세요’
interjection감탄사
- 1
안녕히 가세요, 안녕히 계세요 — 헤어질 때 하는 말; 안녕히 가세요, 안녕히 계세요B2〔general〕
used to say goodbye, especially with an Italian feeling or context
Arrivederci, everyone; see you next summer.
여러분, 안녕히 계세요. 내년 여름에 만나요.
The waiter smiled and said, “Arrivederci!”
그 웨이터는 미소를 지으며 “안녕히 가세요!”라고 말했다.
뉘앙스 · 쓰임
goodbye는 가장 일반적인 영어 작별 인사이고, farewell은 더 격식 있거나 마지막이라는 느낌이 강합니다. arrivederci는 영어 안에서는 외국어 느낌이 남아 있어 일상적인 ‘bye’보다 더 세련되거나 장난스럽게 들릴 수 있습니다.
영어권에서 일상적으로 헤어질 때는 보통 goodbye, bye, see you를 씁니다. arrivederci는 이탈리아와 관련된 상황이나 일부러 분위기를 내고 싶을 때 자연스럽습니다. 매우 공식적인 영어 문서나 평범한 비즈니스 이메일 끝인사로는 보통 쓰지 않습니다.
유의어 뉘앙스 비교
반의어
- hello
- 만날 때 하는 인사입니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
verb+interjection
- say arrivederciarrivederci라고 작별 인사를 하다
- wave arrivederci손을 흔들며 arrivederci라고 인사하다
adj+noun
- a cheerful arrivederci밝은 작별 인사
어원 · 암기 팁
[Italian]이탈리아어 arrivederci에서 온 말로, ‘다시 만날 때까지’라는 작별 인사입니다.
Italian a ‘~까지/에게’ + rivederci ‘서로 다시 만나다’
💡 ‘다시 보자’라는 뜻을 떠올리면 goodbye보다 see you again에 가까운 느낌을 기억하기 쉽습니다.