fare·well
B2formal격식 있거나 감정적인 작별 인사; 작별의
noun명사
- 1
작별 인사, 작별 — 누군가와 헤어질 때 하는 작별 인사 또는 작별의 순간B2〔general〕
an act of saying goodbye, especially formally or when someone is leaving for a long time
We said our farewells at the station.
우리는 역에서 작별 인사를 했다.
Her speech was a farewell to her old team.
그녀의 연설은 예전 팀에게 전하는 작별 인사였다.
유의어goodbye, parting, leave-taking
interjection감탄사
- 1
adjective형용사
- 1
작별의, 송별의 — 떠나는 사람이나 끝나는 일과 관련된; 작별의B2〔general〕
relating to saying goodbye to someone or to something that is ending
They held a farewell dinner for the retiring principal.
그들은 은퇴하는 교장을 위해 송별 만찬을 열었다.
The singer announced a farewell tour.
그 가수는 고별 투어를 발표했다.
반의어welcome, introductory
verb동사
- 1
작별 인사를 하다, 환송하다 — 떠나는 사람에게 작별 인사를 하거나 환송하다C2〔general〕
to say goodbye to someone or formally mark someone's departure
Fans farewelled the old stadium with one last song.
팬들은 마지막 노래 한 곡으로 오래된 경기장에 작별을 고했다.
The company farewelled three long-serving employees.
회사는 장기 근속 직원 세 명을 환송했다.
뉘앙스 · 쓰임
goodbye는 가장 일반적인 작별 인사이고 일상적으로 널리 쓰입니다. farewell은 더 격식 있고 감정적이며, 긴 이별이나 마지막 인사처럼 들릴 수 있습니다. parting은 ‘헤어짐’이라는 상황 자체를 더 중립적으로 가리키는 말입니다.
일상 대화에서 단순히 헤어질 때는 보통 goodbye, bye, see you를 씁니다. farewell은 연설, 편지, 은퇴식, 졸업, 마지막 공연, 장기 이별 같은 상황에서 자연스럽습니다. 동사 farewell은 영국·미국의 일반 회화에서는 드물고, 특히 호주·뉴질랜드 영어에서 ‘작별 인사를 하다/환송하다’라는 뜻으로 쓰입니다.
유의어 뉘앙스 비교
- goodbye
- farewell speech처럼 일부 명사 앞에서는 비슷하지만 더 일상적임
- parting
- 헤어지는 순간의 감정이나 마지막 상태를 나타낼 때 쓰임
- leave-taking
- 격식 있는 표현으로, 작별을 고하는 행위
- bye
- 매우 일상적이고 가벼운 표현
- say goodbye to
- 가장 일반적이고 지역색이 없는 표현
- send off
- 떠나는 사람을 배웅하거나 환송한다는 느낌이 강함
반의어
- greeting
- 만날 때 하는 인사
- welcome
- 도착한 사람을 맞이하다
- hello
- 만날 때 쓰는 인사
- introductory
- 시작이나 소개와 관련된 의미
- greet
- 만났을 때 인사하다
자주 쓰는 표현 · Collocations
verb+noun
- say farewell작별 인사를 하다
verb+noun+prep
- bid farewell to someone누군가에게 작별을 고하다
adj+noun
- a fond farewell애정 어린 작별 인사
- a final farewell마지막 작별 인사
- a farewell speech고별 연설
- a farewell party송별회
- a farewell tour고별 투어
어원 · 암기 팁
[Middle English]중세 영어의 fare well에서 온 말로, 원래는 ‘잘 지내라’, ‘잘 가라’라는 뜻의 인사 표현이었습니다.
fare ‘가다, 지내다’ + well ‘잘’
💡 farewell을 fare + well로 나누어 ‘잘 가라/잘 지내라’라고 기억하면 쉽습니다.
최초 사용 시기: 14th century