Send off
구동사B1무엇을 부쳐 보내거나, 떠나는 사람을 배웅하거나, 경기에서 퇴장시키다
phrasal verb구동사
- 1
부쳐 보내다, 발송하다 — 편지, 소포, 서류, 신청서 등을 우편·택배·전자 방식 등으로 부쳐 보내다B1
to send something to a place by post, delivery, email, or another method, especially after preparing it
I filled in the form and sent it off yesterday.
나는 양식을 작성해서 어제 부쳐 보냈다.
We need to send off the samples before Friday.
우리는 금요일 전에 샘플을 보내야 한다.
- 2
배웅하다, 환송하다 — 떠나는 사람을 배웅하거나 작별 인사를 하다B2
to go with someone to the place where they are leaving from and say goodbye to them
Her family came to the airport to send her off.
그녀의 가족은 그녀를 배웅하러 공항에 왔다.
We sent off the students with a small farewell party.
우리는 작은 송별회로 학생들을 배웅했다.
- 3
퇴장시키다 — 스포츠 경기에서 선수를 퇴장시키다B2
to order a player to leave a sports game, usually because they have broken the rules
The referee sent him off for a dangerous tackle.
심판은 위험한 태클 때문에 그를 퇴장시켰다.
Two players were sent off in the second half.
후반전에 선수 두 명이 퇴장당했다.
반의어keep on, allow to play
뉘앙스 · 쓰임
send out은 여러 사람에게 공지·초대장 등을 ‘발송하다’라는 느낌이 강하고, send away는 사람을 ‘떠나보내다/쫓아 보내다’라는 의미가 더 강합니다. see off는 배웅의 의미에만 초점이 있으며, send off는 배웅뿐 아니라 물건 발송이나 선수 퇴장에도 쓰입니다. dispatch는 더 격식 있는 ‘발송하다/파견하다’에 가깝습니다.
목적어가 있는 분리 가능 구동사입니다. 명사 목적어는 send the package off 또는 send off the package처럼 둘 다 가능하지만, 대명사는 반드시 send it off처럼 동사와 부사 사이에 둡니다. 스포츠에서 be sent off는 ‘퇴장당하다’라는 수동태로 매우 자주 쓰입니다.
유의어 뉘앙스 비교
- dispatch
- 더 격식 있고 업무·물류 문맥에서 많이 쓰입니다.
- 주로 우편으로 보내는 경우에 쓰이며, 미국 영어에서 특히 흔합니다.
- post
- 주로 우편으로 보내는 경우에 쓰이며, 영국 영어에서 흔합니다.
- see off
- 배웅하다는 뜻에 더 직접적으로 초점이 있으며, 물건을 보내거나 퇴장시키는 의미는 없습니다.
- bid farewell to
- 더 격식 있거나 문어적인 표현입니다.
- eject
- 미국 스포츠나 공식 문맥에서 쓰이며, 경기장 밖으로 내보낸다는 느낌이 강합니다.
- dismiss
- 크리켓 등 특정 스포츠나 공식 보도에서 쓰일 수 있으며 더 격식 있습니다.