as soon as possible
숙어A2가능한 한 빨리, 최대한 빨리
phrase
- 1
가능한 한 빨리, 최대한 빨리 — 어떤 일을 할 수 있는 가장 빠른 시점에; 가능한 한 빨리A2
at the earliest time that is possible; as quickly as can reasonably be done
Please call me back as soon as possible.
가능한 한 빨리 제게 다시 전화해 주세요.
We need to fix this problem as soon as possible.
우리는 이 문제를 최대한 빨리 해결해야 합니다.
뉘앙스 · 쓰임
‘soon’은 단순히 ‘곧’이라는 뜻이지만, ‘as soon as possible’은 ‘가능한 범위에서 가장 빨리’라는 더 강한 요청이나 긴급성을 나타냅니다. ‘immediately’는 ‘즉시’에 가까워 지체가 거의 없다는 뜻이고, ‘as soon as possible’은 현실적으로 가능한 시간을 고려한다는 점에서 조금 덜 절대적입니다. ‘at your earliest convenience’는 더 정중하고 완곡하지만 긴급성은 약합니다.
업무 이메일에서 그냥 ‘Do this ASAP.’라고 쓰면 다소 명령적이거나 압박적으로 들릴 수 있습니다. 정중하게 말하려면 ‘Please send it as soon as possible.’ 또는 ‘Could you send it as soon as possible?’처럼 please나 could you를 함께 쓰는 것이 좋습니다. 약어 ‘ASAP’는 보통 대문자로 쓰며, 공식 문서보다는 메일·메시지·업무 대화에서 더 흔합니다.
유의어 뉘앙스 비교
- ASAP
- ‘as soon as possible’의 약어로, 더 짧고 긴급하게 들리며 비격식적이거나 업무 메시지에서 흔합니다.
- at the earliest opportunity
- 더 격식 있고 부드러운 표현으로, 가능한 첫 기회에 하겠다는 뉘앙스입니다.
- as quickly as possible
- 시간의 ‘이른 시점’보다 행동의 ‘속도’에 더 초점이 있습니다.
- without delay
- 지체하지 말라는 뜻으로 더 단호하고 공식적인 느낌이 있습니다.
반의어
- whenever possible
- 가능할 때 언제든이라는 뜻으로, 긴급성이 훨씬 약합니다.
- at your leisure
- 편한 때에 하라는 뜻으로, 서두르지 않아도 된다는 뉘앙스입니다.
- eventually
- 결국에는, 언젠가는이라는 뜻으로 빠른 처리의 의미가 없습니다.
어원 · 암기 팁
[English]‘as ... as possible’은 영어에서 ‘가능한 한 …하게’라는 비교 구문입니다. 여기에 ‘soon’이 들어가 ‘가능한 한 빨리’라는 뜻의 고정 표현으로 굳어졌습니다. 현대 영어에서는 특히 비즈니스와 행정 문맥에서 약어 ‘ASAP’와 함께 매우 자주 쓰입니다.
💡 as soon as possible을 ‘possible한 범위 안에서 가장 soon’이라고 기억하면 쉽습니다. 즉 ‘할 수 있는 한 가장 빨리’라는 뜻입니다.