at leisure
숙어B2formal시간이 있거나 서두르지 않고 여유 있게
phrase
- 1
한가할 때, 편한 때에 — 시간이 있거나 편한 때에B2
when someone has free time or when it is convenient
Please review the document at your leisure.
편하실 때 그 문서를 검토해 주세요.
You can return the books at your leisure; there is no rush.
서두르실 필요 없으니 시간 되실 때 책들을 반납하시면 됩니다.
- 2
느긋하게, 천천히 — 서두르지 않고 느긋하게B2
in a relaxed way, without hurrying
On Sunday mornings, she likes to read the newspaper at leisure.
일요일 아침마다 그녀는 신문을 느긋하게 읽는 것을 좋아합니다.
We walked through the museum at leisure, stopping whenever something caught our eye.
우리는 눈에 띄는 것이 있을 때마다 멈추며 박물관을 여유롭게 둘러보았습니다.
뉘앙스 · 쓰임
“when you have time”보다 더 격식 있고 공손하게 들립니다. “slowly”는 단순히 속도가 느리다는 뜻이지만, “at leisure”는 시간적 압박 없이 편한 때에 한다는 느낌이 강합니다. “in your free time”은 취미나 여가 활동을 말할 때 더 자연스럽고, “at your leisure”는 요청이나 안내에서 ‘편하실 때’라는 뉘앙스가 있습니다.
현대 영어에서는 단독으로 “I am at leisure”라고 하면 다소 문어적이거나 오래된 느낌이 날 수 있습니다. 실제로는 “at your leisure,” “at my leisure,” “read it at leisure”처럼 소유격이나 동사와 함께 쓰는 경우가 많습니다. 상대방에게 긴급하지 않다는 뜻으로 쓰지만, 업무 상황에서는 마감이 전혀 없다는 의미로 오해될 수 있으므로 필요하면 기한을 함께 밝혀야 합니다.
유의어 뉘앙스 비교
- when you have time
- 더 일상적이고 덜 격식 있는 표현입니다.
- at your convenience
- 비즈니스나 공손한 요청에서 매우 자주 쓰이며, ‘편하신 때에’라는 의미가 강합니다.
- in your own time
- 영국 영어에서 흔하며, 자신의 속도나 일정에 맞춰 하라는 느낌이 있습니다.
- unhurriedly
- 서두르지 않는 방식 자체를 직접적으로 나타내는 부사입니다.
- leisurely
- 느긋하고 여유로운 속도나 태도를 나타내며, 형용사와 부사로 쓰입니다.
- in a relaxed way
- 가장 설명적이고 쉬운 표현입니다.
반의어
- immediately
- 즉시 해야 한다는 뜻으로, 시간적 여유가 없다는 반대 의미입니다.
- urgently
- 긴급하게 처리해야 한다는 뜻입니다.
- in a hurry
- 시간이 없어 서두르는 상태를 뜻합니다.
- hastily
- 급하게, 때로는 부주의하게 한다는 뉘앙스가 있습니다.
어원 · 암기 팁
[Old French]“leisure”는 고대 프랑스어 leisir에서 온 말로, ‘허락되다, 시간이 있다’와 관련된 의미에서 발전했습니다. “at leisure”는 문자 그대로 ‘여가 상태에’라는 뜻에서, 시간이 있어 서두르지 않는다는 관용적 의미로 굳어졌습니다.
💡 leisure는 ‘여가’라는 뜻이므로, at leisure를 ‘여가 시간에 있는 상태’라고 떠올리면 ‘시간 될 때, 여유롭게’라는 의미를 기억하기 쉽습니다.