LC·Dict

a·steam

C2rare
/əˈstiːm/드물게 쓰임

증기가 올라 있거나 증기 동력으로 움직이는 상태를 뜻하는 드문 말

adjective형용사

  1. 1

    증기가 오른, 증기 운전 중인증기가 올라 있는; 증기 동력으로 운전 준비가 되어 있거나 움직이고 있는C2transport

    having steam up; ready to operate, or operating, by steam power

    • By sunrise, the old ferry was asteam and ready to cross the bay.

      해가 뜰 무렵, 그 낡은 연락선은 증기를 올리고 만을 건널 준비가 되어 있었다.

    • The locomotive stood asteam beside the platform.

      그 증기기관차는 승강장 옆에 증기를 올린 채 서 있었다.

    유의어under steam, steaming

    반의어idle

adverb부사

  1. 1

    증기 동력으로, 증기가 오른 상태로증기 동력으로; 증기를 올린 상태로C2transport

    by steam power; with steam up

    • The restored boat moved asteam along the river during the festival.

      복원된 그 배는 축제 동안 강을 따라 증기 동력으로 움직였다.

    • For the demonstration, the engine ran asteam for nearly an hour.

      시연을 위해 그 엔진은 거의 한 시간 동안 증기 동력으로 작동했다.

    유의어under steam

    반의어manually

뉘앙스 · 쓰임

under steam이 더 표준적이고 자연스러운 표현이며, asteam은 오래되었거나 문학적·전문적 맥락처럼 들립니다. steaming은 ‘김이 나는’이라는 일반적인 의미로 훨씬 넓게 쓰이고, steamed up은 창문 등이 김으로 서린 상태를 말할 때 흔합니다.

매우 드문 단어이므로 일반 회화나 글쓰기에서는 피하는 것이 좋습니다. 역사적 선박, 증기기관차, 문학적 묘사처럼 일부 제한된 맥락에서만 자연스럽게 보일 수 있습니다.

유의어 뉘앙스 비교

under steam
현대 영어에서 더 자연스럽고 널리 쓰이는 표현입니다.
steaming
김이나 증기가 나는 상태를 더 넓게 나타내는 일반적인 말입니다.

반의어

idle
기계나 엔진이 작동하지 않고 멈춰 있는 상태를 말합니다.
manually
기계 동력이 아니라 사람의 힘으로 한다는 뜻입니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

verb+adjective

  • stand asteam증기를 올린 채 서 있다
  • be asteam증기를 올린 상태이다

verb+adverb

  • run asteam증기 동력으로 운전하다
  • move asteam증기 동력으로 움직이다

어원 · 암기 팁

[English]영어 접두사 a-가 ‘…에, …한 상태로’라는 뜻을 더하고 steam ‘증기’가 결합한 말입니다.

a- ‘…한 상태로’ + steam ‘증기’

💡 a-를 afloat, asleep처럼 ‘어떤 상태에 있음’으로 기억하면, asteam은 ‘증기 상태에 있음’으로 연결할 수 있습니다.