at a discount
숙어B2정가보다 싸게, 할인된 가격으로; 가치가 낮게 평가되어
phrase
- 1
할인가로, 할인되어 — 정상 가격, 정가, 액면가보다 낮은 가격으로B1
at a price lower than the usual price, stated price, or face value
We bought the laptop at a discount during the holiday sale.
우리는 연휴 세일 기간에 그 노트북을 할인된 가격으로 샀다.
The company’s bonds are trading at a discount.
그 회사의 채권은 액면가보다 낮은 가격에 거래되고 있다.
- 2
저평가되어, 경시되어 — 사람, 생각, 가치 등이 실제보다 낮게 평가되어; 덜 중요하게 여겨져C1
valued, respected, or considered less than someone or something deserves
In that industry, practical experience is often valued at a discount compared with academic degrees.
그 업계에서는 실무 경험이 학위에 비해 종종 낮게 평가된다.
Her warnings were taken at a discount until the problem became obvious.
문제가 명확해질 때까지 그녀의 경고는 가볍게 여겨졌다.
뉘앙스 · 쓰임
“on sale”은 주로 가게에서 할인 판매 중이라는 일상적 표현이고, “at a reduced price”는 더 설명적이고 중립적입니다. “at a discount”는 더 폭넓게 쓰이며, 금융에서는 ‘액면가나 기준가보다 낮게’라는 전문적인 느낌이 있습니다. 비유적으로 쓰면 ‘제값을 인정받지 못하다’라는 뉘앙스가 납니다.
가격 의미로 쓸 때는 보통 “sell/buy/offer something at a discount”처럼 동사와 함께 씁니다. 할인율을 말할 때는 “at a 20% discount”라고 할 수 있습니다. 금융 문맥의 “at a discount to”는 ‘~보다 낮은 가격/가치로’라는 뜻입니다.
유의어 뉘앙스 비교
- at a reduced price
- 의미가 거의 같지만 더 설명적이고 덜 관용적입니다.
- on sale
- 상점의 할인 판매 상황에 더 흔히 쓰이며, 금융 문맥에는 잘 쓰지 않습니다.
- below market price
- 시장 가격보다 낮다는 의미가 더 명확하고 비교 기준이 ‘시장 가격’입니다.
- undervalued
- 형용사로, 실제 가치보다 낮게 평가된 상태를 직접적으로 나타냅니다.
- underappreciated
- 능력이나 공로를 충분히 인정받지 못한다는 감정적 뉘앙스가 강합니다.
- taken lightly
- 심각하게 받아들이지 않는다는 뜻으로, 가치보다 태도에 초점이 있습니다.
반의어
- at full price
- 할인 없이 정가로라는 뜻입니다.
- at a premium
- 기준 가격이나 액면가보다 더 높은 가격으로라는 뜻입니다.
- valued highly
- 높이 평가되거나 중요하게 여겨진다는 일반적 표현입니다.
- taken seriously
- 가볍게 여기지 않고 진지하게 받아들인다는 뜻입니다.
어원 · 암기 팁
[English]“discount”는 ‘가격에서 일정 금액을 빼다’라는 뜻에서 발전한 말로, 상업과 금융에서 정가나 액면가보다 낮은 가격을 나타내는 데 쓰였습니다. 이후 ‘가치를 깎아 보다’라는 비유적 의미로 확장되었습니다.
💡 discount는 ‘가격을 깎는 것’이므로 “at a discount”를 ‘깎인 상태의 가격에’라고 기억하면 쉽습니다. 비유적으로는 사람이나 생각의 ‘가치가 깎여 보이는’ 상황을 떠올리면 됩니다.