LC·Dict

at first sight

숙어B2
US/ət ˌfɝːst ˈsaɪt/UK/ət ˌfɜːst ˈsaɪt/

처음 보자마자, 첫눈에; 언뜻 보기에

phrase

  1. 1

    첫눈에사람이나 사물을 처음 보는 바로 그 순간에; 첫눈에B2

    immediately when someone or something is seen for the first time

    • They fell in love at first sight.

      그들은 첫눈에 사랑에 빠졌다.

    • At first sight, I knew the old house was special.

      처음 보자마자 나는 그 오래된 집이 특별하다는 것을 알았다.

  2. 2

    언뜻 보기에는, 첫인상으로는처음 보거나 생각했을 때의 인상으로는; 언뜻 보기에는B2

    judging from the first impression, before looking more carefully

    • At first sight, the task looked easy, but it was actually quite complicated.

      언뜻 보기에는 그 일이 쉬워 보였지만, 실제로는 꽤 복잡했다.

    • The two proposals seem similar at first sight.

      그 두 제안은 처음 보기에는 비슷해 보인다.

뉘앙스 · 쓰임

‘at first glance’는 사물·문서·상황을 ‘언뜻 보기에는’ 판단할 때 더 흔하고, ‘at first sight’는 실제로 ‘처음 봤을 때’라는 느낌이 더 강하며 특히 사랑·인상에 자주 쓰입니다. ‘at first’는 ‘처음에는’이라는 시간적 의미로, 반드시 보는 행위나 첫인상을 뜻하지는 않습니다.

‘love at first sight’는 매우 자연스럽지만, 보고서나 분석문에서는 ‘at first glance’가 더 자연스러운 경우가 많습니다. ‘At first sight, ...’는 첫인상에 근거한 말이므로, 확정적인 결론보다는 ‘처음 보기에는’이라는 조심스러운 판단을 나타낼 때 적합합니다. ‘first sight’ 앞에는 보통 관사 없이 ‘at first sight’로 고정해서 씁니다.

유의어 뉘앙스 비교

the moment one saw it
더 풀어 쓴 표현으로, 관용구 느낌은 덜합니다.
on first seeing it
더 설명적이고 약간 문어적인 표현입니다.
at first glance
‘언뜻 보기에는’이라는 의미로 가장 흔하며, 사물·상황 판단에 더 자주 쓰입니다.
on first impression
첫인상에 근거한다는 점을 더 명시적으로 나타냅니다.
initially
‘처음에는’이라는 시간적 의미가 강하며, 보는 행위를 반드시 포함하지 않습니다.

반의어

over time
첫순간이 아니라 시간이 지나면서 서서히 일어나는 경우를 말합니다.
gradually
즉각적인 반응이 아니라 점진적인 변화를 강조합니다.
on closer inspection
자세히 살펴본 뒤의 판단을 나타냅니다.
upon further examination
더 격식 있고 분석적인 표현으로, 추가 검토 후의 판단을 말합니다.
on second thought
다시 생각해 본 뒤 의견이 바뀌는 상황에 씁니다.

어원 · 암기 팁

[English]‘sight’는 ‘보는 행위, 시야, 광경’을 뜻하는 영어 단어이며, ‘at first sight’는 문자 그대로 ‘처음 보는 순간에’라는 의미에서 발전한 고정 표현입니다. 특히 ‘love at first sight’라는 낭만적 표현을 통해 널리 알려졌습니다.

💡 first는 ‘처음’, sight는 ‘봄/시야’이므로 ‘처음 시야에 들어온 순간’이라고 기억하면 됩니다. ‘love at first sight’ = ‘첫눈에 반한 사랑’으로 함께 외우면 가장 쉽습니다.