LC·Dict

ba·by·sit·ter

A2
US/ˈbeɪbiˌsɪtər/UK/ˈbeɪbiˌsɪtə/가끔 쓰임

부모가 없을 때 아이를 임시로 돌봐 주는 사람

noun명사

  1. 1

    베이비시터, 아이 돌보미부모나 보호자가 없을 때 아이를 잠시 돌봐 주는 사람A2general

    a person who is paid to look after children while their parents or guardians are away

    • We need a babysitter for Friday night.

      우리는 금요일 밤에 아이 돌보미가 필요해.

    • The babysitter read the children a story.

      베이비시터가 아이들에게 이야기를 읽어 주었다.

뉘앙스 · 쓰임

babysitter는 보통 단시간 또는 임시로 아이를 돌보는 사람을 뜻합니다. nanny는 대개 더 장기적이고 전문적인 ‘보모’에 가까우며, childminder는 특히 영국에서 자격을 갖추고 자기 집 등에서 아이를 돌보는 사람을 가리킬 수 있습니다.

일상적인 중립 표현입니다. 한국어 ‘유모’는 오래전부터 고용된 상주 보모나 젖먹이를 돌보는 사람의 느낌이 있어, 현대적인 babysitter 번역으로는 보통 ‘아이 돌보미’나 ‘베이비시터’가 더 자연스럽습니다.

유의어 뉘앙스 비교

childminder
특히 영국에서 쓰이며, 자격을 갖추고 자기 집 등에서 아이를 돌보는 사람을 가리킬 수 있습니다.
nanny
보통 더 장기적·전문적으로 아이를 돌보는 보모를 뜻합니다.
caregiver
아이뿐 아니라 노인·환자 등을 돌보는 사람까지 포함하는 더 넓은 표현입니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

verb+noun

  • hire a babysitter베이비시터를 고용하다
  • find a babysitter아이 돌보미를 구하다
  • need a babysitter베이비시터가 필요하다

adj+noun

  • a regular babysitter정기적으로 오는 베이비시터

noun+prep+noun

  • a babysitter for the evening저녁 시간 동안 아이를 봐 줄 사람

어원 · 암기 팁

[English]영어 baby와 sitter가 결합한 말로, ‘아이를 돌보는 사람’이라는 의미로 굳어졌습니다.

baby ‘아기, 아이’ + sit ‘돌보다’ + -er ‘~하는 사람’

💡 baby를 sit, 즉 곁에 있어 돌봐 주는 사람이라고 기억하면 쉽습니다.