bac·cha·na·li·a
C2literary문어적 표현으로, 바쿠스 축제 또는 술과 방탕이 있는 난잡한 흥청거림
noun명사
- 1
바카날리아, 바쿠스 축제 — 고대 로마에서 바쿠스 신을 기리기 위해 열리던 축제C2〔history〕
the ancient Roman festivals held in honor of Bacchus, the god of wine
The Bacchanalia were religious festivals held in ancient Rome for Bacchus.
바쿠스 축제는 고대 로마에서 바쿠스를 위해 열린 종교 축제였다.
The historian describes how the Roman Senate tried to control the Bacchanalia.
그 역사학자는 로마 원로원이 바쿠스 축제를 통제하려 했던 방식을 설명한다.
- 2
광란의 술잔치, 난잡한 파티 — 술과 소란, 방탕한 즐김이 있는 거칠고 난잡한 파티나 흥청거림C2〔general〕
a wild, drunken, and often excessive celebration or party
By midnight, the banquet had become a bacchanalia of wine and shouting.
자정쯤 되자 그 연회는 술과 고함이 뒤섞인 난장판이 되었다.
The novel portrays the victory celebration as a glittering bacchanalia.
그 소설은 승리 축하 행사를 화려한 방탕의 향연으로 묘사한다.
유의어revelry, debauchery, carousal
뉘앙스 · 쓰임
party나 celebration보다 훨씬 문어적이고 과장된 느낌이 강합니다. revelry는 즐겁고 떠들썩한 흥겨움을 넓게 말하지만, bacchanalia는 술, 방탕, 통제되지 않는 과잉을 더 강하게 암시합니다. orgy도 ‘과도한 향락’이라는 뜻이 있지만 성적인 의미로 오해될 수 있어 문맥에 주의해야 합니다.
일상 회화에서 흔히 쓰는 단어는 아니며, 문학·비평·역사 설명에서 자주 보입니다. 단순한 ‘잔치’나 ‘회식’에는 banquet, party, drinking party 등을 쓰는 것이 자연스럽습니다. 고대 로마의 특정 축제를 말할 때는 Bacchanalia처럼 대문자로 쓰는 경우가 많습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- Bacchic festival
- 바쿠스와 관련된 축제를 더 설명적으로 이르는 표현입니다.
- Dionysian rites
- 그리스 신 디오니소스와 관련된 의례를 가리키며, 고대 종교적 맥락이 강합니다.
- revelry
- 떠들썩하게 즐기는 분위기를 넓게 말하며, bacchanalia보다 덜 방탕하게 들릴 수 있습니다.
- debauchery
- 도덕적으로 방탕하다는 비판적 느낌이 더 강합니다.
- carousal
- 술을 마시며 떠들썩하게 노는 일을 가리키는 문어적 표현입니다.
반의어
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- drunken bacchanalia술에 취한 난잡한 흥청거림
- wild bacchanalia거친 방탕의 향연
verb+prep+noun
- turn into a bacchanalia방탕한 난장판으로 변하다
noun+prep+noun
- a bacchanalia of excess과잉으로 가득한 방탕한 향연
- the Bacchanalia of ancient Rome고대 로마의 바쿠스 축제
어원 · 암기 팁
[Latin]라틴어 Bacchanalia에서 온 말로, Bacchus를 기리는 축제의 이름이었습니다. Bacchus는 로마 신화에서 포도주와 술, 황홀경의 신입니다.
Bacchus(바쿠스) + 라틴어 -alia(축제나 행사 이름에 쓰이는 복수형 요소)
💡 Bacchus가 ‘술의 신’이라는 점을 떠올리면, bacchanalia가 술과 흥청거림이 있는 축제라는 뜻임을 기억하기 쉽습니다.