bail·er
C1technical배나 우물 등에서 물을 퍼내는 통·장치
noun명사
- 1
- 2
베일러, 채수기 — 우물이나 시추공에서 액체나 침전물을 끌어올리거나 시료를 채취하는 장치C1〔technical〕
a device used to remove liquid or sediment from a well or borehole, often for sampling
The technician lowered a bailer into the monitoring well.
기술자는 관측정 안으로 베일러를 내려 보냈다.
Disposable bailers are often used to collect groundwater samples.
일회용 베일러는 지하수 시료를 채취하는 데 자주 사용된다.
유의어sampler
뉘앙스 · 쓰임
bucket은 일반적인 ‘양동이’이고, scoop은 ‘뜨개·국자’처럼 퍼내는 도구를 넓게 말합니다. bailer는 특히 배 안이나 우물·시추공의 물을 빼내기 위해 쓰는 도구라는 목적이 뚜렷합니다. baler와 발음은 같지만, baler는 건초 등을 압축하는 기계를 뜻합니다.
일반적인 생활 영어보다는 보트 안전 장비, 항해, 환경 조사, 지하수 샘플링 같은 맥락에서 쓰입니다. 한국어로는 문맥에 따라 ‘물 퍼내는 통’, ‘배수용 통’, ‘베일러’, ‘시료 채취기’ 등으로 옮길 수 있습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- scoop
- 액체나 물건을 퍼내는 도구를 넓게 가리키며, 보트용이라는 의미는 약합니다.
- bucket
- 일반적인 양동이를 뜻하며, 반드시 물을 빼내는 용도는 아닙니다.
- sampler
- 시료 채취 장치를 넓게 이르는 말이며, 우물에서 액체를 끌어올리는 구조를 특정하지 않습니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
noun+noun
- boat bailer보트용 물 퍼내는 통
- groundwater bailer지하수 채취용 베일러
adj+noun
- plastic bailer플라스틱 베일러; 플라스틱 물 퍼내는 통
verb+noun
- use a bailer베일러를 사용하다; 물 퍼내는 통을 쓰다
- lower a bailer베일러를 아래로 내리다
어원 · 암기 팁
[English]동사 bail(배 안의 물을 퍼내다)에 행위자나 도구를 나타내는 접미사 -er가 붙어 만들어진 말입니다.
bail(물을 퍼내다) + -er(사람·도구를 나타내는 접미사)
💡 boat에 물이 차면 bail out, 즉 물을 퍼내야 하고, 그때 쓰는 도구가 bailer라고 기억하면 쉽습니다.