LC·Dict

balk·ing·ly

C2literary
US/ˈbɔːkɪŋli/UK드물게 쓰임

마지못해, 저항하듯이

adverb부사

  1. 1

    마지못해, 주저하며마지못해, 주저하거나 저항하는 태도로C2general

    in a way that shows reluctance, hesitation, or resistance to doing something

    • He balkingly signed the revised contract after another hour of negotiation.

      그는 한 시간 더 협상한 뒤 개정된 계약서에 마지못해 서명했다.

    • The committee balkingly accepted the costly safety measures.

      위원회는 비용이 많이 드는 안전 조치를 마지못해 받아들였다.

뉘앙스 · 쓰임

“reluctantly”는 단순히 내키지 않는다는 뜻이 넓고 자연스럽습니다. “hesitantly”는 망설임이나 불확실성에 초점이 있고, “balkingly”는 어떤 요구나 진행에 대해 멈칫하며 버티거나 거부하려는 느낌이 더 강합니다.

매우 드문 단어이므로 일반 회화나 비즈니스 문서에서는 “reluctantly,” “with reluctance,” “hesitantly”를 쓰는 것이 보통 더 자연스럽습니다. “balkingly”를 쓰면 다소 문학적이거나 고풍스럽게 들릴 수 있습니다.

유의어 뉘앙스 비교

reluctantly
가장 일반적인 표현으로, 내키지 않지만 한다는 뜻을 자연스럽게 나타냅니다.
hesitantly
거부감보다는 망설임이나 자신 없음에 더 초점이 있습니다.
unwillingly
하고 싶지 않다는 의지가 직접적으로 드러나며, “balkingly”보다 덜 문학적입니다.

반의어

willingly
기꺼이 한다는 뜻으로, 저항이나 망설임이 없음을 나타냅니다.
readily
쉽게 또는 즉시 받아들이는 느낌이 강합니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

adv+verb

  • balkingly accept마지못해 받아들이다
  • balkingly agree마지못해 동의하다

verb+adv

  • answer balkingly주저하며 대답하다

어원 · 암기 팁

[Old English]동사 “balk”에 현재분사형 “balking”과 부사 접미사 “-ly”가 결합한 형태입니다. “balk”는 중세 영어와 고대 영어의 ‘밭고랑, 둑, 장애물’과 관련된 말에서 발전하여, 나중에 ‘멈칫하다, 거부하다’라는 뜻을 갖게 되었습니다.

balk(멈칫하다, 거부하다) + -ing(현재분사 형성) + -ly(부사 접미사)

💡 말이 장애물 앞에서 ‘balk’하며 멈춘다고 떠올리면, “balkingly”는 ‘장애물 앞에서 버티듯 마지못해’라는 뜻으로 기억하기 쉽습니다.