ba·tey
C2dialectal카리브해 지역의 사탕수수 노동자 마을 또는 원주민 마을의 광장
noun명사
- 1
사탕수수 노동자 정착촌 — 카리브해 지역, 특히 도미니카공화국·쿠바에서 사탕수수 농장이나 제당소 노동자들이 사는 정착지C2〔regional〕
a settlement of sugarcane or sugar-mill workers in the Caribbean, especially in the Dominican Republic or Cuba
Many families in the batey depend on seasonal sugarcane work.
그 바테이의 많은 가족은 계절적 사탕수수 노동에 의존한다.
The aid group built a clinic for children living in nearby bateys.
그 구호 단체는 인근 바테이에 사는 아이들을 위해 진료소를 지었다.
유의어settlement, village
- 2
원주민 중앙 광장, 의식 공놀이장 — 역사·인류학에서 카리브해 원주민 마을의 중앙 광장, 또는 의식과 공놀이가 이루어지던 공간C2〔anthropology〕
in historical or anthropological use, a central plaza or ball court in an Indigenous Caribbean village
The village batey served as a space for games and ceremonies.
그 마을의 바테이는 경기와 의식을 위한 공간으로 쓰였다.
Archaeologists mapped the old batey near the center of the site.
고고학자들은 유적 중심부 근처의 옛 바테이를 지도에 표시했다.
유의어plaza, ball court
뉘앙스 · 쓰임
“village”나 “settlement”보다 지역·역사적 배경이 강하며, 카리브해의 사탕수수 산업이나 타이노 문화와 연결된 특수한 말입니다. 일반적인 ‘마을’을 뜻하는 일상어로는 쓰지 않습니다.
영어 일상 대화에서는 드문 단어입니다. 카리브해 역사, 도미니카공화국·쿠바의 사회 문제, 사탕수수 농장 노동, 인류학·고고학 글에서 주로 사용됩니다.
유의어 뉘앙스 비교
- settlement
- 더 일반적인 말이며, 카리브해 사탕수수 노동자 마을이라는 특수한 배경은 없다.
- village
- 일반적인 ‘마을’이라는 뜻으로, 노동자 거주지라는 의미가 반드시 포함되지는 않는다.
- plaza
- ‘광장’이라는 넓은 뜻의 일반어로, 카리브해 원주민 문화의 특정 공간이라는 의미는 약하다.
- ball court
- 공놀이가 이루어지는 장소를 직접 가리키지만, 의식 공간이나 마을 중심지라는 의미는 덜하다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- a rural batey시골의 바테이
- an Indigenous batey원주민 마을의 바테이
verb+prep+noun
- live in a batey바테이에 살다
noun+noun
- sugarcane bateys사탕수수 노동자 바테이들
어원 · 암기 팁
[Taíno via Spanish]스페인어 batey를 거쳐 영어에 들어온 말로, 그 근원은 카리브해 원주민 타이노어로 여겨집니다.
단일 형태소로 분석됩니다.
💡 카리브해 ‘base’ 같은 거주지나 광장을 떠올리면 batey의 지역적 의미를 기억하기 쉽습니다.