bat·tle·axe
C1informal전투 도끼; 고집 세고 무서운 나이 든 여자를 낮잡아 이르는 말
noun명사
- 1
- 2
드센 노파, 고약한 노파 — 고집 세고 사납거나 남을 지배하려 한다고 여겨지는 나이 든 여자를 낮잡아 이르는 말C1〔general〕
an offensive informal word for an older woman regarded as harsh, frightening, or domineering
The tabloids unfairly portrayed the head teacher as a battleaxe.
그 타블로이드 신문들은 교장을 무서운 여자처럼 부당하게 묘사했다.
Don't call her a battleaxe; it's rude and sexist.
그녀를 그런 식으로 부르지 마. 무례하고 성차별적이야.
뉘앙스 · 쓰임
무기 의미에서는 단순히 ‘전투용 도끼’라는 중립적 표현입니다. 사람에게 쓰는 battleaxe는 ‘strict’나 ‘tough’보다 훨씬 모욕적이며, 특히 여성을 나이와 성격으로 비하하는 느낌이 강합니다.
사람에게 battleaxe라고 부르는 것은 대개 무례하고 공격적으로 받아들여집니다. 문학, 영화, 신문 기사 등에서 인물 묘사나 비판적 표현으로 볼 수 있지만, 일상 대화에서 직접 사용하는 것은 피하는 것이 좋습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- war axe
- 전투용 도끼를 뜻하는 더 설명적인 표현입니다.
- axe
- 일반적인 도끼를 뜻하며, 반드시 무기라는 뜻은 아닙니다.
- harridan
- 나이 든 여성을 비하하는 매우 모욕적이고 구식인 표현입니다.
- dragon
- 사납고 무서운 사람, 특히 여성을 비유적으로 가리키는 말이며 역시 모욕적일 수 있습니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- a medieval battleaxe중세 전투 도끼
- an old battleaxe무서운 늙은 여자라는 모욕적 표현
verb+noun
- wield a battleaxe전투 도끼를 휘두르다
- carry a battleaxe전투 도끼를 들고 다니다
- call someone a battleaxe누군가를 battleaxe라고 부르다
어원 · 암기 팁
[English]battle과 axe가 결합한 합성어입니다. 원래는 전투에서 쓰는 도끼를 뜻했으며, 이후 사람의 성격을 공격적으로 묘사하는 비유적 의미가 생겼습니다.
battle(전투) + axe(도끼)
💡 ‘전투(battle)에 쓰는 도끼(axe)’라고 생각하면 기본 의미를 쉽게 기억할 수 있습니다.