LC·Dict

on one's way

숙어A2
/ɑːn wʌnz weɪ//ɒn wʌnz weɪ/보통

어딘가로 가는 중이거나, 어떤 상태·목표에 가까워지고 있음

phrase

  1. 1

    가는 중인, 도중에 있는목적지로 가는 중인A2

    travelling to a particular place

    • I'm on my way. I'll be there in ten minutes.

      나 가는 중이야. 10분 안에 도착할게.

    • She called me while she was on her way to work.

      그녀는 출근하는 길에 나에게 전화했다.

  2. 2

    가까워지고 있는, 향해 나아가는어떤 상태, 결과, 목표에 가까워지고 있는B1

    making progress toward a particular state, result, or goal

    • After months of practice, he is well on his way to becoming a professional musician.

      몇 달간 연습한 끝에 그는 전문 음악가가 되는 길에 상당히 가까워졌다.

    • The company is on its way to recovery after a difficult year.

      그 회사는 힘든 한 해를 보낸 뒤 회복 단계로 나아가고 있다.

뉘앙스 · 쓰임

"on the way"는 사물이나 사건에도 넓게 쓰일 수 있지만, "on one's way"는 주로 사람의 이동이나 개인적 진행 상황을 강조합니다. "coming"은 단순히 오고 있다는 뜻이고, "on my way"는 이미 출발했거나 곧 도착을 향해 움직이고 있다는 느낌이 더 강합니다. 비유적으로 쓸 때는 "be on one's way to success"처럼 목표를 향해 순조롭게 나아가는 뉘앙스가 있습니다.

"one's" 자리에 my, your, his, her, our, their 등 소유격을 넣어 씁니다. "I'm on my way"는 보통 이미 출발했거나 바로 출발한다는 뜻으로 이해되므로, 아직 준비가 안 된 상태에서 쓰면 오해를 줄 수 있습니다. 목적지를 말할 때는 "on my way to school"처럼 to를 쓰고, 집으로 가는 경우는 관용적으로 "on my way home"이라고 하며 보통 "to home"은 쓰지 않습니다.

유의어 뉘앙스 비교

coming
오는 중이라는 뜻이지만, 목적지로 이동 중이라는 진행감은 "on one's way"가 더 분명합니다.
en route
뜻은 비슷하지만 더 격식 있거나 표지판·공식 문맥에서 자주 쓰입니다.
on the way
비슷하지만 사람뿐 아니라 물건, 사건, 변화에도 더 넓게 쓰입니다.
on track
계획대로 잘 진행 중이라는 뜻이 강하며, 일정이나 목표 관리 맥락에서 자주 씁니다.
well on the way
이미 상당히 진전되었다는 의미를 더 강하게 나타냅니다.
making progress
가장 일반적인 표현으로, 관용적 느낌은 덜합니다.

반의어

not yet left
아직 출발하지 않았다는 직접적인 반대 표현입니다.
at a standstill
이동이나 진행이 멈춰 있다는 의미로, 주로 상황이나 진행에 씁니다.
off track
목표나 계획에서 벗어났다는 뜻으로, 진행이 잘못되고 있음을 나타냅니다.
going nowhere
아무런 진전이나 성과가 없다는 더 구어적인 표현입니다.

어원 · 암기 팁

[English]"way"는 고대 영어에서 길, 이동 경로, 방법을 뜻하던 말에서 왔습니다. "on one's way"는 문자 그대로는 길 위에 있다는 뜻에서 출발해, 실제 이동 중이라는 의미와 목표를 향해 진행 중이라는 비유적 의미로 확장되었습니다.

💡 "my way"라는 길 위에 이미 올라서 있다고 생각하면, 목적지로 가는 중이라는 뜻을 쉽게 떠올릴 수 있습니다.

on one's way 뜻 · 발음 · 예문 | LC 영어사전