LC·Dict

To thine own self be true

숙어C1literary
/tu ðaɪn oʊn self bi truː//tu ðaɪn əʊn self bi truː/

자신의 가치와 양심에 충실하라는 말

phrase

  1. 1

    자신에게 진실하라, 자신에게 충실하라남의 기대나 압력에만 맞추지 말고 자신의 진짜 생각, 가치, 양심에 따라 행동하라는 말C1

    used to advise someone to be honest with themselves and to act according to their own values, beliefs, or conscience rather than merely following others

    • When choosing a career, remember: to thine own self be true.

      직업을 선택할 때 기억해라. 자기 자신에게 진실해야 한다.

    • Her speech ended with the old advice, “To thine own self be true.”

      그녀의 연설은 ‘자기 자신에게 진실하라’는 오래된 조언으로 끝났다.

뉘앙스 · 쓰임

be true to yourself보다 훨씬 고풍스럽고 문학적인 표현이다. follow your heart는 감정이나 욕망을 따르라는 느낌이 강한 반면, to thine own self be true는 양심·정체성·원칙에 충실하라는 도덕적 뉘앙스가 있다.

thine은 현대 영어에서 거의 쓰이지 않는 고어이므로, 격식 없는 일상 대화에서는 다소 과장되거나 연극적으로 들릴 수 있다. 진지한 조언, 글의 제목, 연설, 문학적 인용에는 자연스럽지만, 보통 대화에서는 be true to yourself라고 말하는 것이 더 자연스럽다.

유의어 뉘앙스 비교

be true to yourself
같은 뜻의 현대적이고 일상적인 표현이다.
follow your conscience
자신의 감정보다는 도덕적 판단과 양심을 따르라는 의미가 더 강하다.
stay true to who you are
자신의 정체성이나 성격을 잃지 말라는 의미가 강조된다.

반의어

betray yourself
자신의 가치나 양심을 저버린다는 직접적인 반대 의미이다.
sell out
돈, 성공, 압력 등을 위해 자신의 원칙을 포기한다는 비판적 뉘앙스가 있다.
conform
자신의 생각보다 사회나 집단의 기대에 맞춘다는 의미로, 항상 부정적이지는 않다.

어원 · 암기 팁

[English]윌리엄 셰익스피어의 희곡 『햄릿』 1막 3장에서 폴로니어스가 아들 레어티스에게 주는 조언 중 “This above all: to thine own self be true”라는 구절에서 유래했다. thine은 현대 영어의 your 또는 yours에 해당하는 고어이다.

💡 thine = your라고 기억하면 ‘to thine own self’는 ‘너 자신의 자아에게’라는 뜻이 된다. 즉 ‘남에게 보이기 위해서가 아니라 자기 자신에게 거짓말하지 말라’고 외우면 쉽다.

To thine own self be true 뜻 · 발음 · 예문 | LC 영어사전