bear against
숙어C1formal불리한 증거가 되다; 불리하게 작용하다
phrase
- 1
증거·사실·상황 등이 어떤 사람이나 주장에 불리한 영향을 미치거나 불리한 증거가 되다.C1
If evidence, facts, or circumstances bear against someone or something, they support an argument or case against them or have an unfavorable effect on them.
The new evidence bears strongly against the defendant's version of events.
새로운 증거는 피고의 사건 설명에 매우 불리하게 작용한다.
Several facts bore against his claim that he had acted alone.
그가 혼자 행동했다는 주장에는 여러 사실이 불리하게 작용했다.
뉘앙스 · 쓰임
"count against"가 더 일반적이고 일상적인 표현이라면, "bear against"는 더 격식 있고 법률적·문어적인 느낌이 강합니다. "testify against"는 사람이 법정 등에서 불리한 증언을 한다는 구체적 의미이고, "bear against"는 증거·사실·상황 자체가 불리하게 작용한다는 더 넓은 의미입니다.
현대 일상 영어에서는 자주 쓰이지 않으므로 일반적인 대화에서는 "count against" 또는 "be evidence against"를 쓰는 것이 자연스럽습니다. "bear"의 과거형은 "bore", 과거분사는 "borne"이므로 시제 변화에 주의하세요.
유의어 뉘앙스 비교
- count against
- 가장 흔하고 자연스러운 표현으로, 공식·비공식 상황 모두에서 쓸 수 있습니다.
- be evidence against
- 의미가 직접적이고 명확하며, 법률이나 논증 맥락에서 자연스럽습니다.
- weigh against
- 비교·판단에서 한쪽에 불리하게 무게를 싣는다는 느낌이 강합니다.
반의어
- bear in favor of
- 어떤 사람이나 주장에 유리하게 작용한다는 격식 있는 반대 표현입니다.
- count in favor of
- 유리한 요소로 고려된다는 더 일반적인 표현입니다.
- support
- 주장이나 입장을 뒷받침한다는 넓고 중립적인 동사입니다.
어원 · 암기 팁
[Old English]"bear"는 고대 영어 "beran"에서 온 말로, 원래 "나르다, 지니다, 견디다"라는 뜻이었습니다. 여기서는 어떤 사실이나 증거가 특정 방향으로 "무게를 지닌다"는 비유적 의미에서 발전한 표현입니다.
💡 "증거가 against 쪽으로 무게를 싣는다"고 생각하면 "불리하게 작용하다"라는 뜻을 기억하기 쉽습니다.