bed·cov·er
B2침대 위에 덮는 장식용 덮개
noun명사
- 1
침대보, 침대 덮개 — 침대를 깔끔하거나 보기 좋게 보이도록 침대 위에 덮는 천 덮개B2〔home furnishings〕
a cloth cover placed over a bed to keep it tidy, protect it, or make it look attractive
She folded the blue bedcover at the end of the bed.
그녀는 파란 침대 덮개를 침대 끝에 접어 두었다.
The hotel room had a clean white bedcover and matching curtains.
그 호텔 방에는 깨끗한 흰색 침대보와 어울리는 커튼이 있었다.
뉘앙스 · 쓰임
bedcover는 침대 위를 덮는 덮개를 넓게 가리키는 말입니다. bedspread는 특히 장식용 침대보라는 느낌이 강하고 더 흔하게 쓰입니다. duvet cover는 ‘이불 자체를 씌우는 커버’이므로 bedcover와는 다릅니다.
가정용품이나 숙박 시설 설명에서 쓰이는 중립적인 단어입니다. 일상 대화에서는 bedspread, blanket, duvet cover처럼 더 구체적인 단어가 쓰이는 경우가 많습니다. 한국어의 ‘이불커버’는 보통 duvet cover에 해당하므로 bedcover로 옮기면 의미가 달라질 수 있습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- bedspread
- 가장 가까운 유의어로, 장식용 침대보라는 뜻이 더 뚜렷하고 더 흔히 쓰입니다.
- coverlet
- 보통 더 작거나 가벼운 침대 덮개를 가리키며 약간 격식 있거나 문어적인 느낌이 있습니다.
- quilt
- 솜을 넣고 누빈 덮개를 뜻하며, 보온용으로도 쓰인다는 점이 다릅니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- a decorative bedcover장식용 침대보
- a quilted bedcover누빈 침대 덮개
- matching bedcovers and curtains서로 어울리는 침대보와 커튼
verb+noun
- fold a bedcover침대 덮개를 접다
verb+noun+prep+noun
- spread a bedcover over the bed침대 위에 침대보를 펼치다
어원 · 암기 팁
[Old English and Old French]bed는 고대영어 bedd에서 온 말이고, cover는 고대프랑스어 covrir를 거쳐 영어에 들어온 말입니다. 두 단어가 결합해 ‘침대를 덮는 것’이라는 뜻의 복합어가 되었습니다.
bed(침대) + cover(덮개, 덮다)
💡 bed는 ‘침대’, cover는 ‘덮개’이므로 bedcover는 말 그대로 ‘침대 덮개’라고 기억하면 쉽습니다.