LC·Dict

Beetle off

구동사C2informal
US/ˌbiː.t̬əl ˈɑːf/UK/ˌbiː.təl ˈɒf/가끔 쓰임

서둘러 떠나다, 잽싸게 가 버리다

phrasal verb구동사

  1. 1

    서둘러 떠나다, 급히 가다어떤 장소에서 서둘러 떠나다C2

    to leave or go away quickly

    • I must beetle off now or I’ll miss my train.

      이제 서둘러 가야 해요, 안 그러면 기차를 놓칠 거예요.

    • The children beetled off as soon as the bell rang.

      종이 울리자마자 아이들은 잽싸게 가 버렸다.

뉘앙스 · 쓰임

‘hurry off’는 가장 중립적으로 ‘서둘러 떠나다’를 뜻하고, ‘dash off’는 더 급하고 갑작스러운 느낌이 강합니다. ‘run off’는 도망치거나 허락 없이 떠나는 뉘앙스가 있을 수 있습니다. ‘beetle off’는 영국식 비격식 표현으로, 빠르게 종종거리며 사라지는 듯한 익살스러운 느낌이 있습니다.

주로 영국 영어의 일상 대화나 가벼운 문체에서 쓰입니다. 격식 있는 글이나 공식적인 상황에는 적합하지 않으며, 미국 영어에서는 비교적 드물게 들립니다.

유의어 뉘앙스 비교

hurry off
더 일반적이고 중립적인 표현입니다.
dash off
더 급하고 갑작스럽게 떠나는 느낌이 강합니다.
scurry off
작고 빠른 동작으로 허둥지둥 가는 느낌이 더 뚜렷합니다.

반의어

stay
떠나지 않고 머무르는 것을 뜻하는 일반적인 반의어입니다.
linger
떠나지 않고 오래 머뭇거리거나 남아 있는 느낌입니다.