LC·Dict

bel·es·prit

C2rare
US/ˌbɛl ɛˈspriː/UK드물게 쓰임

재치 있고 지적인 사람을 뜻하는 드문 문어적 프랑스어계 표현

noun명사

  1. 1

    재치 있는 교양인, 재사재치 있고 지적이며 교양 있는 사람C2general

    a person of wit, intelligence, and cultivated taste

    • At dinner, the young bel-esprit dazzled the guests with effortless jokes and quotations.

      저녁 자리에서 그 젊은 재사는 자연스러운 농담과 인용으로 손님들을 매료시켰다.

    • The review praised the novelist as a bel-esprit of the old school.

      그 평론은 그 소설가를 구식의 세련된 지성인이라고 칭찬했다.

뉘앙스 · 쓰임

wit는 ‘재치 있는 사람’이라는 뜻으로 더 짧고 일반적인 표현이고, intellectual은 ‘지식인’이라는 넓은 뜻입니다. bel-esprit는 단순히 똑똑한 사람보다 ‘세련된 재치와 교양을 갖춘 사람’이라는 문어적이고 고풍스러운 느낌이 강합니다.

현대 영어에서 매우 드문 단어이므로 일반 독자를 대상으로 할 때는 “witty intellectual”, “brilliant conversationalist”, “person of wit” 같은 쉬운 표현이 더 자연스럽습니다. 프랑스어에서 온 표현이므로 격식 있고 문학적인 분위기를 냅니다.

유의어 뉘앙스 비교

wit
재치 있는 사람을 뜻하며, bel-esprit보다 훨씬 일반적이고 덜 문어적입니다.
intellectual
지적인 사람이라는 넓은 뜻으로, 재치나 세련된 대화 능력을 반드시 포함하지는 않습니다.
raconteur
흥미롭게 이야기를 잘하는 사람을 뜻하며, 지적 교양보다는 말솜씨에 초점이 있습니다.

반의어

dullard
재치나 이해력이 부족한 사람을 낮잡아 이르는 말입니다.
philistine
예술이나 지적 가치에 무관심한 사람을 뜻하며, 교양 부족에 초점이 있습니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

det+adj+noun

  • a celebrated bel-esprit유명한 재사

adj+noun

  • a literary bel-esprit문학적 재기를 지닌 지성인

possessive+noun

  • the salon's bel-esprit그 살롱의 재치 있는 지성인

verb+prep+noun

  • praised as a bel-esprit재치 있는 지성인으로 칭찬받는

어원 · 암기 팁

[French]프랑스어 bel esprit에서 온 말로, 직역하면 ‘아름다운 정신’ 또는 ‘훌륭한 지성’이라는 뜻입니다.

bel ‘아름다운, 훌륭한’ + esprit ‘정신, 지성, 재치’

💡 프랑스어 esprit가 ‘정신·재치’를 뜻한다고 기억하면, bel-esprit는 ‘멋진 정신을 가진 사람’으로 연결할 수 있습니다.