be·like
C2archaicUS/bɪˈlaɪk/UK드물게 쓰임
아마도, 필시라는 뜻의 고어적 부사
adverb부사
- 1
아마도, 필시 — 아마도; 필시; 그럴 가능성이 높게C2〔general〕
probably; perhaps; in all likelihood
Belike the traveler has lost his way in the forest.
아마도 그 여행자는 숲에서 길을 잃었을 것이다.
She is late; belike the storm has delayed her carriage.
그녀가 늦는다. 필시 폭풍 때문에 마차가 지체되었을 것이다.
반의어improbably
뉘앙스 · 쓰임
probably는 현대 영어에서 가장 자연스럽고 중립적인 표현입니다. perhaps는 조금 더 격식 있거나 조심스러운 느낌이고, belike는 고어적·문학적 느낌이 강해 현대 대화에서는 장난스럽거나 의도적으로 옛말처럼 들립니다.
현대 회화나 일반 글쓰기에서는 belike를 쓰면 매우 고풍스럽게 들립니다. 학습자에게는 의미를 알아두되, 직접 사용할 때는 probably, likely, perhaps로 바꾸는 것이 안전합니다. 소셜미디어식 표현인 “be like”와는 다른 단어입니다.
유의어 뉘앙스 비교
- probably
- 현대 영어에서 가장 일반적이고 중립적인 표현입니다.
- perhaps
- 가능성을 말하지만 belike보다 현대적이며 조금 더 조심스러운 느낌입니다.
- likely
- 특히 미국 영어에서 부사로 쓰이며, belike보다 훨씬 현대적입니다.
반의어
- improbably
- 가능성이 낮다는 뜻으로, belike의 ‘아마도 그럴 것’이라는 의미와 반대됩니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adv+pronoun
- belike he아마도 그가
- belike she아마도 그녀가
adv+determiner
- belike the아마도 그
어원 · 암기 팁
[Middle English]중세 영어 belike에서 온 말로, ‘아마도, 그럴 듯하게’라는 뜻으로 쓰였습니다. 현대 영어에서는 고어적 표현으로 남아 있습니다.
be- + like로 분석할 수 있습니다.
💡 be like를 ‘~일 것 같다’라고 떠올리면 belike의 ‘아마도’라는 뜻을 기억하기 쉽지만, 현대 표현 be like와는 철자와 용법이 다릅니다.