LC·Dict

berk

C2slang
US/bɝːk/UK/bɜːk/드물게 쓰임

영국 속어로 ‘바보, 멍청이’를 뜻하는 가벼운 욕

noun명사

  1. 1

    멍청이, 바보어리석거나 멍청한 사람C2general

    a stupid or foolish person

    • I felt a right berk after locking myself out.

      문을 잠그고 밖에 나와 버려서 정말 바보가 된 기분이었다.

    • Don't be such a berk; read the instructions first.

      그렇게 멍청하게 굴지 말고 먼저 설명서를 읽어.

    유의어idiot, fool, prat

    반의어genius, sensible person

뉘앙스 · 쓰임

idiot보다 영국식이고 구어적인 느낌이 강하며, prat과 비슷하게 비교적 가벼운 놀림이나 짜증 섞인 비난에 자주 쓰입니다. 다만 어원이 매우 거친 욕설과 관련되어 있어 공식적이거나 정중한 상황에서는 피하는 것이 좋습니다.

주로 영국 영어에서 쓰이며 미국 영어에서는 잘 알려져 있지 않을 수 있습니다. 친구 사이에서는 장난스럽게 들릴 수 있지만, 낯선 사람이나 직장·공식 상황에서는 무례하게 받아들여질 수 있습니다.

유의어 뉘앙스 비교

idiot
더 일반적인 말이며, 문맥에 따라 berk보다 더 직설적이고 공격적으로 들릴 수 있습니다.
fool
더 넓고 오래된 표현으로, 문어와 구어 모두에서 쓰일 수 있습니다.
prat
영국식 속어로 berk와 비슷하지만, 약간 더 조롱하는 느낌이 날 수 있습니다.

반의어

genius
매우 똑똑한 사람을 뜻해 의미상 반대에 가깝습니다.
sensible person
어리석지 않고 분별 있게 행동하는 사람을 가리키는 중립적인 표현입니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

adj+noun

  • a complete berk완전한 바보
  • a right berk진짜 바보

verb+noun

  • feel like a berk바보가 된 것처럼 느끼다
  • look like a berk멍청해 보이다
  • don't be a berk바보처럼 굴지 마

어원 · 암기 팁

[English]코크니 라임 속어에서 유래한 것으로 알려져 있으며, Berkshire Hunt 또는 Berkeley Hunt가 강한 욕설과 운을 맞추는 표현으로 쓰인 데서 berk가 나온 것으로 설명됩니다. 현대 영국 영어에서는 원래의 강한 의미가 약해져 ‘바보, 멍청이’ 정도로 쓰입니다.

berk: 더 이상 일상적으로 분석되지 않는 단일 속어 형태

💡 영국식 말투에서 ‘Don't be a berk’는 ‘바보처럼 굴지 마’라는 가벼운 핀잔으로 기억할 수 있습니다.