LC·Dict

bhi

C1dialectal
US/biː/UK드물게 쓰임

남아시아 영어·힌글리시에서 쓰이는 ‘또한, 도, 역시’라는 뜻의 힌디어/우르두어계 말

adverb부사

  1. 1

    또한, 역시, ~도또한, 도, 역시; 어떤 사람이나 사물이 포함됨을 나타내는 말C1South Asian English

    also; too; used to show that someone or something is included as well

    • Come with us bhi, if you have time.

      시간 있으면 너도 우리와 같이 와.

    • She said her brother bhi wanted to join.

      그녀는 남동생도 참여하고 싶어 한다고 말했다.

    유의어also, too

    반의어only

  2. 2

    심지어, ~조차심지어; 예상 밖의 대상까지 포함됨을 나타내는 말C1South Asian English

    even; used to emphasize that something surprising is included

    • He did not call once bhi.

      그는 한 번도 전화하지 않았다.

    • A child bhi could understand that joke.

      아이도 그 농담을 이해할 수 있을 정도였다.

    유의어even

뉘앙스 · 쓰임

also와 too보다 남아시아 언어의 느낌이 강하며, 영어 문장 안에 힌디어/우르두어 요소를 섞는 느낌을 줍니다. 격식 있는 국제 영어에서는 bhi 대신 also, too, even을 쓰는 것이 자연스럽습니다.

남아시아 영어·힌글리시 맥락을 모르면 독자가 이해하지 못할 수 있습니다. 학술적 글쓰기나 일반 비즈니스 영어에서는 피하고, 대화체나 문화적 맥락이 분명한 글에서만 쓰는 것이 좋습니다.

유의어 뉘앙스 비교

also
표준 영어에서 가장 중립적이고 널리 쓰이는 표현입니다.
too
일상적인 표준 영어 표현으로, 보통 문장 끝이나 강조 위치에 옵니다.
even
표준 영어에서 놀라움이나 극단적인 포함을 나타낼 때 쓰는 일반적인 말입니다.

반의어

only
포함을 넓히는 bhi와 달리 대상을 하나로 제한합니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

pronoun+adverb

  • me bhi나도
  • you bhi너도, 당신도

adverb+adverb

  • once bhi한 번도

어원 · 암기 팁

[Hindi/Urdu]힌디어와 우르두어의 भी에서 온 말로, 남아시아 영어와 힌글리시에서 영어 문장 안에 그대로 섞여 쓰입니다.

단일 형태소로 분석됩니다.

💡 ‘bhi’는 ‘비슷하게 나도 포함’된다고 생각하면 ‘도, 또한’의 뜻을 기억하기 쉽습니다.