LC·Dict

big phat

숙어C1slang
US/ˌbɪɡ ˈfæt/

아주 멋진, 강렬한, 인상적인 것을 강조하는 속어 표현

phrase

  1. 1

    무언가가 아주 멋지고, 신나고, 강렬하거나 인상적임을 나타내는 속어 표현C1

    used to say that something is very cool, exciting, powerful, or impressive

    • The DJ dropped a big phat beat, and everyone started dancing.

      DJ가 엄청 멋지고 강렬한 비트를 틀자 모두가 춤추기 시작했다.

    • They threw a big phat party after the final exam.

      그들은 기말고사가 끝난 뒤 아주 신나는 파티를 열었다.

    유의어awesome, dope, killer

    반의어lame, boring

뉘앙스 · 쓰임

‘big phat’는 단순히 ‘very good’보다 더 속어적이고 과장된 느낌이 있습니다. ‘awesome’이나 ‘great’는 더 넓게 쓰이고 자연스럽지만, ‘big phat’는 음악·파티·비트 같은 문화적 맥락에서 더 잘 어울립니다. 철자가 비슷한 ‘big fat’은 보통 ‘엄청난, 노골적인’이라는 강조 표현으로, ‘a big fat lie’처럼 부정적 의미로도 많이 쓰이므로 혼동하지 않아야 합니다.

격식 있는 글이나 비즈니스 상황에서는 쓰지 않는 것이 좋습니다. 현대 영어에서는 다소 오래된 힙합식 표현처럼 들릴 수 있으므로, 실제 회화에서는 ‘awesome’, ‘amazing’, ‘great’, ‘dope’ 같은 표현이 더 자연스러운 경우가 많습니다. 또한 ‘phat’는 ‘fat’의 오타가 아니라 별도의 속어 철자입니다.

유의어 뉘앙스 비교

awesome
가장 일반적이고 자연스러운 표현으로, 속어 느낌이 ‘big phat’보다 약하다.
dope
현대 구어에서 ‘멋진’이라는 뜻으로 쓰이는 속어이며, ‘big phat’보다 더 현대적으로 들릴 수 있다.
killer
무언가가 매우 인상적이거나 훌륭하다는 뜻으로, 공연·아이디어·스타일 등에 많이 쓴다.

반의어

lame
재미없고 별로라는 뜻의 비격식 표현이다.
boring
흥미롭지 않다는 일반적인 표현으로, 속어성이 없다.

어원 · 암기 팁

[English slang]‘phat’는 미국 영어 속어, 특히 흑인 영어와 힙합 문화에서 ‘멋진, 훌륭한, 매력적인’이라는 뜻으로 널리 알려진 말입니다. ‘fat’처럼 발음하지만 긍정적인 의미를 주기 위해 철자를 ‘phat’로 바꿔 쓴 것으로 보입니다. 흔히 ‘pretty hot and tempting’의 약자라고 설명되기도 하지만, 이는 민간어원으로 보는 것이 일반적입니다. ‘big’은 의미를 더 강하게 만드는 강조어로 붙었습니다.

💡 ‘phat’는 발음은 ‘fat’이지만 뜻은 ‘멋진’이라고 기억하세요. ‘big phat beat’라고 하면 ‘크고 뚱뚱한 비트’가 아니라 ‘아주 강렬하고 멋진 비트’입니다.