bite one's thumb
숙어C2literary상대에게 모욕적인 몸짓을 하거나 공개적으로 조롱하다
phrase
- 1
상대에게 모욕이나 경멸을 나타내는 몸짓을 하다; 특히 싸움을 걸거나 도발하려는 뜻으로 그런 행동을 하다C2
to make a gesture of insult or contempt at someone, especially as a provocation
In the play, the servant bites his thumb at the rival family, starting a quarrel.
그 희곡에서 하인은 경쟁 가문 사람들에게 모욕적인 몸짓을 해 다툼을 일으킨다.
The phrase "bite your thumb at someone" sounds old-fashioned today, but it once described a serious insult.
"bite your thumb at someone"이라는 표현은 오늘날에는 구식처럼 들리지만, 한때는 심한 모욕을 뜻했다.
뉘앙스 · 쓰임
insult는 일반적인 ‘모욕하다’이고, mock은 ‘놀리다/조롱하다’의 느낌이 강합니다. bite one's thumb는 말이 아니라 특정한 옛 모욕적 몸짓을 가리키며, 셰익스피어식 고풍스러운 분위기와 싸움을 유발하는 도발의 뉘앙스가 있습니다.
현대 일상 영어에서는 매우 드물고 고어처럼 들립니다. 실제 대화에서 ‘그를 모욕했다’는 뜻으로 쓰려면 insult him, make an insulting gesture at him, give him the finger 등이 더 자연스럽습니다. give someone the finger는 현대적이고 매우 무례한 표현이므로 공식적인 상황에서는 피해야 합니다.
유의어 뉘앙스 비교
- insult
- 가장 일반적인 표현으로, 말이나 행동으로 모욕하는 경우 모두에 쓴다.
- make an insulting gesture at
- 몸짓으로 모욕한다는 뜻을 현대 영어로 직접 설명하는 표현이다.
- give someone the finger
- 현대 영어에서 가운데손가락을 들어 욕하는 행위를 뜻하며, 매우 무례하고 구어적이다.
- taunt
- 상대를 화나게 하려고 놀리거나 비웃는 말·행동을 강조한다.
반의어
- show respect
- 상대에게 경의를 보인다는 뜻으로, 모욕적 제스처와 반대된다.
- make a respectful gesture
- 몸짓으로 예의나 존중을 나타낸다는 점에서 반대 의미다.
어원 · 암기 팁
[English]이 표현은 르네상스 시대의 모욕적 손짓에서 유래한 것으로 알려져 있으며, 특히 셰익스피어의 『로미오와 줄리엣』 1막 1장에서 하인들이 서로 시비를 거는 장면으로 유명해졌습니다. 당시에는 상대를 얕보거나 싸움을 유발하는 무례한 제스처로 이해되었습니다.
💡 엄지손가락을 ‘문다’는 이상한 행동을 상대 앞에서 일부러 보여 주는 장면을 떠올리면, ‘모욕적 제스처’라는 뜻을 기억하기 쉽습니다.